# 颜氏家训·名实

> 古籍书库 · 南北朝·颜之推 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：名实必须相符，修身立德方能得真名，虚伪窃名终将败露，圣人以名教劝勉世人向善。

## 原文
名之与实，犹形之与影也。德艺周厚，则名必善焉；容色姝丽，则影必美焉。今不脩身而求令名於世者，犹貌甚恶而责妍影於镜也。上士忘名，中士立名，下士窃名。忘名者，体道合德，享鬼神之福祐，非所以求名也；立名者，脩身慎行，惧荣观之不显，非所以让名也；窃名者，厚貌深奸，干浮华之虚构，非所以得名也。
人足所履，不过数寸，然而咫尺之途，必颠蹶於崖岸，拱把之梁，每沉溺於川谷者，何哉？为其旁无余地故也。君子之立己，抑亦如之。至诚之言，人未能信，至洁之行，物或致疑，皆由言行声名，无余地也。吾每为人所毁，常以此自责。若能开方轨之路，广造舟之航，则仲由之言信，重於登坛之盟，赵熹之降城，贤於折冲之将矣。
吾见世人，清名登而金贝入，信誉显而然诺亏，不知后之矛戟，毁前之干橹也。虙子贱云：「诚於此者形於彼。」人之虚实真伪在乎心，无不见乎迹，但察之未熟耳。一为察之所鉴，巧伪不如拙诚，承之以羞大矣。伯石让卿，王莽辞政，当於尔时，自以巧密；后人书之，留传万代，可为骨寒毛竖也。近有大贵，以孝著声，前后居丧，哀毁逾制，亦足以高於人矣。而尝於苫块之中，以巴豆涂脸，遂使成疮，表哭泣之过。左右童竖，不能掩之，益使外人谓其居处饮食，皆为不信。以一伪丧百诚者，乃贪名不已故也。
有一士族，读书不过二三百卷，天才钝拙，而家世殷厚，雅自矜持，多以酒犊珍玩，交诸名士，甘其饵者，递共吹嘘。朝廷以为文华，亦尝出境聘。东莱王韩晋明笃好文学，疑彼制作，多非机杼，遂设䜩言，面相讨试。竟日欢谐，辞人满席，属音赋韵，命笔为诗，彼造次即成，了非向韵。众客各自沉吟，遂无觉者。韩退叹曰：「果如所量！」韩又尝问曰：「玉珽杼上终葵首，当作何形？」乃答云：「珽头曲圜，势如葵叶耳。」韩既有学，忍笑为吾说之。
治点子弟文章，以为声价，大弊事也。一则不可常继，终露其情；二则学者有凭，益不精励。
邺下有一少年，出为襄国令，颇自勉笃。公事经怀，每加抚恤，以求声誉。凡遣兵役，握手送离，或赍梨枣饼饵，人人赠别，云：「上命相烦，情所不忍；道路饥渴，以此见思。」民庶称之，不容於口。及迁为泗州别驾，此费日广，不可常周，一有伪情，触涂难继，功绩遂损败矣。
或问曰：「夫神灭形消，遗声余价，亦犹蝉壳蛇皮，兽迒鸟迹耳，何预於死者，而圣人以为名教乎？」对曰：「劝也，劝其立名，则获其实。且劝一伯夷，而千万人立清风矣；劝一季札，而千万人立仁风矣；劝一柳下惠，而千万人立贞风矣；劝一史鱼，而千万人立直风矣。故圣人欲其鱼鳞凤翼，杂沓参差，不绝於世，岂不弘哉？四海悠悠，皆慕名者，盖因其情而致其善耳。抑又论之，祖考之嘉名美誉，亦子孙之冕服墙宇也，自古及今，获其庇荫者亦众矣。夫修善立名者，亦犹筑室树果，生则获其利，死则遗其泽。世之汲汲者，不达此意，若其与魂爽俱昇，松柏偕茂者，惑矣哉！

## 白话译文（AI 辅助整理）
名声与实际的关系，就像形体与影子一样。德行和才艺周全深厚，名声自然就好；容貌美丽，影子自然就美。如今不修养自身却想在世上求得好名声的人，就像容貌丑陋却要求在镜中映出美丽影子一样。上等的士人忘掉名声，中等的士人树立名声，下等的士人窃取名声。忘掉名声的人，体悟大道、符合道德，享受鬼神的福佑，并不是为了求名；树立名声的人，修养自身、谨慎行为，担心荣耀不显扬，并不是为了推让名声；窃取名声的人，外表厚道内心奸诈，追求浮华的虚名，并不是为了获得名声。

人脚踩的地方，不过几寸，但就在很短的路上，却会在崖岸跌倒，在小桥上常常沉入山谷，为什么呢？因为旁边没有余地。君子立身，大概也像这样。最真诚的话，人们不一定相信；最廉洁的行为，人们或许怀疑，都是因为言行和名声没有留下余地。我每次被人诋毁，常常用这个来责备自己。如果能开辟宽阔的道路，扩大造船的航行，那么仲由的话可信，比登坛盟誓更重要；赵熹的降城，比折冲将军更贤能。

我看到世人，清廉的名声树立却钱财入袋，信誉显赫却诺言亏损，不知道后来的矛戟，会毁坏前面的盾牌。虙子贱说：“在这里真诚就会在那里表现出来。”人的虚实真伪在心里，但没有不在行为中表现出来的，只是观察得不熟罢了。一旦被观察所鉴察，巧妙的虚伪不如笨拙的真诚，承受的羞耻很大。伯石推让卿位，王莽辞去政事，在当时自以为巧妙周密；后人记载下来，流传万代，足以让人骨寒毛竖。近来有大贵人，以孝顺闻名，前后守丧，哀痛超过礼制，也足以高于常人了。却曾经在守丧的草垫和土块上，用巴豆涂脸，弄成疮疤，以表现哭泣过度。身边的仆人不能掩盖这事，更让外人说他的起居饮食都是不可信的。因为一次虚伪丧失百次真诚，就是因为贪图名声不止的缘故。

有一个士族，读书不过二三百卷，天资愚钝，但家世富裕，一向自矜，用酒肉珍玩交往名士，那些愿意上钩的人一起吹捧他。朝廷认为他有文才，也曾经出使邻国。东莱王韩晋明爱好文学，怀疑他的作品多不是自己创作的，于是设宴当面试探。整天欢乐和谐，文人满座，赋诗押韵，提笔写诗，他很快写成，但完全不符合原来的韵律。客人们各自沉思，竟然没有察觉。韩晋明退下后叹息说：“果然如我所料！”韩晋明又曾经问：“玉珽的柄上终葵首，应该是什么形状？”他回答说：“珽头弯曲圆润，形状像葵叶。”韩晋明既有学问，忍着笑对我说了这事。

修改润色子弟的文章来抬高声望，是很大的弊病。一是不可能经常持续，最终会暴露实情；二是学习的人有了依靠，更加不努力。

邺下有一个年轻人，出任襄国令，很努力。公事放在心上，常常加以抚恤，以求声誉。每次派遣兵役，握手送别，或者带着梨枣饼饵，人人赠别，说：“上级命令相烦，于心不忍；路上饥渴，用这些表示思念。”百姓称赞他，赞不绝口。等到升迁为泗州别驾，这种费用日益增多，不可能经常周到，一旦有虚假情况，处处难以继续，功绩就损坏了。

有人问：“精神消失形体消亡，留下的名声价值，也像蝉壳蛇皮、兽迹鸟迹一样，与死者有什么关系，圣人却用它来教化呢？”回答说：“这是为了劝勉，劝勉人们树立名声，就会获得实际的益处。而且劝勉一个伯夷，千万人就会树立清廉之风；劝勉一个季札，千万人就会树立仁爱之风；劝勉一个柳下惠，千万人就会树立贞节之风；劝勉一个史鱼，千万人就会树立正直之风。所以圣人希望像鱼鳞凤翼一样，纷杂交错，不绝于世，这不是很宏大吗？天下众人，都羡慕名声，大概是顺着他们的情感来引导他们向善罢了。再说，祖先的美好名声，也是子孙的冠冕房屋，从古到今，受到庇荫的人很多。修养善行树立名声的人，就像建造房屋种植果树，活着时获得利益，死后留下恩泽。世上急切追求的人，不明白这个意思，如果希望名声与灵魂一起升天，与松柏一样茂盛，真是糊涂啊！”

## 延伸阅读
通读全书见[《颜氏家训》目录](https://shu.cq2.cn/yan-shi-jia-xun.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/yan-shi-jia-xun/ming-shi.html
