# 荀子·致士

> 古籍书库 · 战国·荀况 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：（衡听、显幽、重明、退奸、进良之术：朋党比周之誉，君子不听；残贼加累之谮，君子不用；隐忌雍蔽之人，君子不近；货财禽犊…

## 原文
衡听、显幽、重明、退奸、进良之术：朋党比周之誉，君子不听；残贼加累之谮，君子不用；隐忌雍蔽之人，君子不近；货财禽犊之请，君子不许。凡流言、流说、流事、流谋、流誉、流愬，不官而衡至者，君子慎之，闻听而明誉之，定其当而当，然后士其刑赏而还与之；如是则奸言、奸说、奸事、奸谋、奸誉、奸愬，莫之试也；忠言、忠说、忠事、忠谋、忠誉、忠愬、莫不明通，方起以尚尽矣。夫是之谓衡听、显幽、重明、退奸、进良之术。
川渊深而鱼鳖归之，山林茂而禽兽归之，刑政平而百姓归之，礼义备而君子归之。故礼及身而行脩，义及国而政明，能以礼挟而贵名白，天下愿，令行禁止，王者之事毕矣。《诗》曰：「惠此中国，以绥四方。」此之谓也。川渊者，鱼龙之居也，山林者、鸟兽之居也，国家者、士民之居也。川渊枯、则鱼龙去之，山林险，则鸟兽去之，国家失政、则士民去之。无土则人不安居，无人则土不守，无道法则人不至，无君子则道不举。故土之与人也，道之与法也者，国家之本作也。君子也者，道法之摠要也，不可少顷旷也。得之则治，失之则乱；得之则安，失之则危；得之则存，失之则亡，故有良法而乱者有之矣，有君子而乱者，自古及今，未尝闻也，传曰：「治生乎君子，乱生於小人。」此之谓也。
得众动天。美意延年。诚信如神，夸诞逐魂。
人主之患，不在乎不1言用贤，而在乎不2诚必用贤。夫言用贤者，口也；却贤者，行也，口行相反，而欲贤者之至，不肖者之退也，不亦难乎！夫耀蝉者，务在明其火，振其树而已；火不明，虽振其树，无益也。今人主有能明其德者，则天下归之，若蝉之归明火也。
临事接民，而以义变应，宽裕而多容，恭敬以先之，政之始也。然后中和察断以辅之，政之隆也。然后进退诛赏之，政之终也。故一年与之始，三年与之终。用其终为始，则政令不行，而上下怨疾，乱所以自作也。《书》曰：「义刑义杀；勿庸以即，女惟曰：未有顺事。」言先教也。
程者、物之准也，礼者、节之准也；程以立数，礼以定伦；德以叙位，能以授官。凡节奏欲陵，而生民欲宽；节奏陵而文，生民宽而安；上文下安，功名之极也，不可以加矣。
君者、国之隆也，父者、家之隆也。隆一而治，二而乱。自古及今，未有二隆争重，而能长久者。
师术有四，而博习不与焉：尊严而惮，可以为师；耆艾而信，可以为师；诵说而不陵不犯，可以为师；知微而论，可以为师：故师术有四，而博习不与焉。水深而回，树落则粪本，弟子通利则思师。《诗》曰：「无言不雠，无德不报。」此之谓也。
赏不欲僭，刑不欲滥。赏僭则利及小人，刑滥则害及君子。若不幸而过，宁僭勿滥。与其害善，不若利淫。

## 白话译文（AI 辅助整理）
（衡听、显幽、重明、退奸、进良之术：朋党比周之誉，君子不听；残贼加累之谮，君子不用；隐忌雍蔽之人，君子不近；货财禽犊之请，君子不许。）
全面听取意见、揭露幽隐之事、推崇明察之道、摒退奸邪之人、引进贤良之士的方法是：结党营私的赞誉，君子不听信；中伤加害的谗言，君子不任用；心怀猜忌、蒙蔽君主的人，君子不亲近；用财物礼物进行请托，君子不允许。

（凡流言、流说、流事、流谋、流誉、流愬，不官而衡至者，君子慎之，闻听而明誉之，定其当而当，然后士其刑赏而还与之；如是则奸言、奸说、奸事、奸谋、奸誉、奸愬，莫之试也；忠言、忠说、忠事、忠谋、忠誉、忠愬、莫不明通，方起以尚尽矣。）
凡是流传的谣言、说法、事情、计谋、赞誉、诉讼，不经由正式渠道而从旁路传来的，君子会谨慎对待。听取这些言论并明确地加以分辨，判定其是否恰当。如果恰当，然后才根据情况施以刑罚或奖赏，并反馈给对方。这样，那些奸邪的言论、说法、事情、计谋、赞誉、诉讼，就没人敢来试探了。而忠诚的言论、说法、事情、计谋、赞誉、诉讼，无不显明通达，竞相涌起并被采纳尽用了。这就叫做“全面听取、揭露幽隐、推崇明察、摒退奸邪、引进贤良”的方法。

（川渊深而鱼鳖归之，山林茂而禽兽归之，刑政平而百姓归之，礼义备而君子归之。）
深潭湖泊水深，鱼鳖就会归向那里；山林树木茂盛，禽兽就会归向那里；刑法政治公平，百姓就会归向那里；礼义完备，君子就会归向那里。

（故礼及身而行脩，义及国而政明，能以礼挟而贵名白，天下愿，令行禁止，王者之事毕矣。）
所以，礼落实到自身，行为就会修养好；义贯彻到国家，政治就会清明。能够用礼来涵盖自身和天下，尊贵的名声就会显白，天下人都会向往，就能做到有令则行、有禁则止，王者的事业就完备了。

（《诗》曰：“惠此中国，以绥四方。”此之谓也。）
《诗经》说：“先施恩惠于京畿之内，从而安抚四方。”说的就是这个道理。

（川渊者，鱼龙之居也，山林者、鸟兽之居也，国家者、士民之居也。川渊枯、则鱼龙去之，山林险，则鸟兽去之，国家失政、则士民去之。）
深潭湖泊，是鱼龙的居所；山林，是鸟兽的居所；国家，是士人百姓的居所。深潭湖泊干涸，鱼龙就会离开；山林险恶，鸟兽就会离开；国家政治败坏，士人百姓就会离开。

（无土则人不安居，无人则土不守，无道法则人不至，无君子则道不举。）
没有土地，人民就无法安居；没有人民，土地就无人守卫；没有道德法则，人才不会到来；没有君子，道德法则就无法施行。

（故土之与人也，道之与法也者，国家之本作也。君子也者，道法之摠要也，不可少顷旷也。得之则治，失之则乱；得之则安，失之则危；得之则存，失之则亡，故有良法而乱者有之矣，有君子而乱者，自古及今，未尝闻也，传曰：“治生乎君子，乱生於小人。”此之谓也。）
所以，土地与人民，道德与法则，是国家的根本所在。君子，是道德和法则的总枢纽，一刻也不能空缺。得到君子就治理得好，失去就会混乱；得到就安定，失去就危险；得到就生存，失去就灭亡。所以有良善的法度而国家混乱的情况是有的，但有君子而国家混乱的情况，从古到今，未曾听说过。古书上说：“太平产生于君子，祸乱产生于小人。”说的就是这个道理。

（得众动天。美意延年。诚信如神，夸诞逐魂。）
获得民众就能感动上天。心境愉悦可以延长寿命。真诚守信如同神明，虚夸荒诞则魂不守舍。

（人主之患，不在乎不言用贤，而在乎不诚必用贤。夫言用贤者，口也；却贤者，行也，口行相反，而欲贤者之至，不肖者之退也，不亦难乎！）
君主的毛病，不在于嘴上不讲任用贤才，而在于没有诚意、不能坚决地任用贤才。嘴上说要用贤才的是口头；实际排斥贤才的是行为。口是心非，却希望贤才前来、不肖者退去，这不是很困难吗！

（夫耀蝉者，务在明其火，振其树而已；火不明，虽振其树，无益也。今人主有能明其德者，则天下归之，若蝉之归明火也。）
夜间捕蝉的人，关键在于把火光弄亮，摇动树木就可以了。如果火光不亮，即使摇动树木，也没有用。现在君主如果能彰明自己的德行，那么天下人就会归附他，就像蝉飞向明亮的火光一样。

（临事接民，而以义变应，宽裕而多容，恭敬以先之，政之始也。然后中和察断以辅之，政之隆也。然后进退诛赏之，政之终也。）
处理政事、接触百姓时，要用道义来灵活应对，宽宏大量、包容广泛，并且以恭敬的态度来引导，这是为政的开端。然后用中正平和的观察判断来辅助，这是为政的盛隆。最后实行进用、贬退、诛杀、奖赏，这是为政的终结。

（故一年与之始，三年与之终。用其终为始，则政令不行，而上下怨疾，乱所以自作也。）
所以，用一年的时间作为开端，用三年的时间来完成政令。如果把完成阶段当作起始阶段，政令就行不通，上下都会怨恨憎恶，祸乱就由此产生了。

（《书》曰：“义刑义杀；勿庸以即，女惟曰：未有顺事。”言先教也。）
《尚书》说：“刑杀都要合乎道义。不要立即就执行，你只能说：还没有把事情处理妥当。”这是说要以教化为先。

（程者、物之准也，礼者、节之准也；程以立数，礼以定伦；德以叙位，能以授官。）
度量衡是万物的标准，礼是节度的标准。度量衡用来确立数量，礼用来确定伦理关系。根据德行来安排地位，根据能力来授予官职。

（凡节奏欲陵，而生民欲宽；节奏陵而文，生民宽而安；上文下安，功名之极也，不可以加矣。）
一般而言，礼节仪式要高雅隆盛，而养育百姓要宽厚舒缓。礼节仪式高雅隆盛，文化就兴盛；养育百姓宽厚舒缓，民众就安定。上面文化兴盛，下面民众安定，这是功名的极致，不能更高了。

（君者、国之隆也，父者、家之隆也。隆一而治，二而乱。自古及今，未有二隆争重，而能长久者。）
君主，是国家的最高权威；父亲，是家庭的最高权威。权威统一就治理得好，有两个权威就会混乱。从古到今，没有两个最高权威争夺权柄而能长久的。

（师术有四，而博习不与焉：尊严而惮，可以为师；耆艾而信，可以为师；诵说而不陵不犯，可以为师；知微而论，可以为师：故师术有四，而博习不与焉。）
成为老师的条件有四种，但学识渊博、熟记诵读不在其中：尊严而令人敬畏，可以为师；年高而有信誉，可以为师；讲诵解说时不违逆、不犯上，可以为师；精通精微的道理并能论述，可以为师。所以成为老师的条件有四条，学识渊博不在其中。

（水深而回，树落则粪本，弟子通利则思师。《诗》曰：“无言不雠，无德不报。”此之谓也。）
水深就会产生回流，树叶落下就滋养树根，学生通达顺利就会思念老师。《诗经》说：“没有言语得不到回应，没有恩德得不到报答。”说的就是这个道理。

（赏不欲僭，刑不欲滥。赏僭则利及小人，刑滥则害及君子。若不幸而过，宁僭勿滥。与其害善，不若利淫。）
奖赏不要过分，刑罚不要滥用。奖赏过分，利益就会落到小人身上；刑罚滥用，伤害就会波及君子。如果不幸而发生偏差，宁可奖赏过分，也不要刑罚滥用。与其伤害善人，不如让恶人得利。

## 延伸阅读
通读全书见[《荀子》目录](https://shu.cq2.cn/xun-zi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/xun-zi/zhi-shi.html
