# 荀子·脩身

> 古籍书库 · 战国·荀况 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：看到善行，就整肃自己、对照检查自己是否具备；看到恶行，就忧惧警惕、深刻反省自身是否沾染

## 原文
见善，脩然必以自存也；见不善，愀然必以自省也。善在身，介然必以自好也；不善在身，菑然必以自恶也。故非我而当者，吾师也；是我而当者，吾友也；谄谀我者，吾贼也。故君子隆师而亲友，以致恶其贼。好善无厌，受谏而能诫，虽欲无进，得乎哉！小人反是：致乱而恶人之非己也；致不肖而欲人之贤己也；心如虎狼，行如禽兽，而又恶人之贼己也。谄谀者亲，谏争者疏，脩正为笑，至忠为贼，虽欲无灭亡，得乎哉！《诗》曰：「滃滃訿訿，亦孔之哀。谋之其臧，则具是违；谋之不臧，则具是依。」此之谓也。
扁善之度，以治气养生，则后彭祖；以脩身自名，则配尧禹。宜於时通，利以处穷，礼信是也。凡用血气、志意、知虑，由礼则治通，不由礼则勃乱提僈；食饮，衣服、居处、动静，由礼则和节，不由礼则触陷生疾；容貌、态度、进退、趋行，由礼则雅，不由礼则夷固、僻违、庸众而野。故人无礼则不生，事无礼则不成，国家无礼则不宁。《诗》曰：「礼仪卒度，笑语卒获。」此之谓也。
以善先人者谓之教，以善和人者谓之顺；以不善先人者谓之谄，以不善和人者谓之谀。是是非非谓之智，非是是非谓之愚。伤良曰谗，害良曰贼。是谓是，非谓非曰直。窃货曰盗，匿行曰诈，易言曰诞。趣舍无定谓之无常。保利弃义谓之至贼。多闻曰博，少闻曰浅。多见曰闲，少见曰陋。难进曰偍，易忘曰漏。少而理曰治，多而乱曰秏。
治气养心之术：血气刚强，则柔之以调和；知虑渐深，则一之以易良；勇胆猛戾，则辅之以道顺；齐给便利，则节之以动止；狭隘褊小，则廓之以广大；卑湿重迟贪利，则抗之以高志；庸众驽散，则劫之以师友；怠慢僄弃，则炤之以祸灾；愚款端悫，则合之以礼乐，通之以思索。凡治气养心之术，莫径由礼，莫要得师，莫神一好。夫是之谓治气养心之术也。
志意脩则骄富贵，道义重则轻王公；内省而外物轻矣。传曰：「君子役物，小人役於物。」此之谓矣。身劳而心安，为之；利少而义多，为之；事乱君而通，不如事穷君而顺焉。故良农不为水旱不耕，良贾不为折阅不市，士君子不为贫穷怠乎道。
体恭敬而心忠信，术礼义而情爱人；横行天下，虽困四夷，人莫不贵。劳苦之事则争先，饶乐之事则能让，端悫诚信，拘守而详；横行天下，虽困四夷，人莫不任。体倨固而心埶诈，术顺墨而精杂污；横行天下，虽达四方，人莫不贱。劳苦之事则偷儒转脱，饶乐之事则佞兑而不曲，辟违而不悫，程役而不录：横行天下，虽达四方，人莫不弃。
行而供冀，非渍淖也；行而俯项，非击戾也；偶视而先俯，非恐惧也。然夫士欲独修其身，不以得罪於比俗之人也。
夫骥一日而千里，驽马十驾，则亦及之矣。将以穷无穷，逐无极与？其折骨绝筋，终身不可以相及也。将有所止之，则千里虽远，亦或迟、或速、或先、或后，胡为乎其不可以相及也！不识步道者，将以穷无穷，逐无极与？意亦有所止之与？夫「坚白」、「同异」、「有厚无厚」之察，非不察也，然而君子不辩，止之也。倚魁之行，非不难也，然而君子不行，止之也。故学曰迟。彼止而待我，我行而就之，则亦或迟、或速、或先、或后，胡为乎其不可以同至也！故蹞步而不休，跛鳖千里；累土而不辍，丘山崇成。厌其源，开其渎，江河可竭。一进一退，一左一右，六骥不致。彼人之才性之相县也，岂若跛鳖之与六骥足哉！然而跛鳖致之，六骥不致，是无它故焉，或为之，或不为尔！道虽迩，不行不至；事虽小，不为不成。其为人也多暇日者，其出入不远矣。
好法而行，士也；笃志而体，君子也；齐明而不竭，圣人也。人无法，则伥伥然；有法而无志其义，则渠渠然；依乎法，而又深其类，然后温温然。
礼者、所以正身也，师者、所以正礼也。无礼何以正身？无师吾安知礼之为是也？礼然而然，则是情安礼也；师云而云，则是知若师也。情安礼，知若师，则是圣人也。故非礼，是无法也；非师，是无师也。不是师法，而好自用，譬之是犹以盲辨色，以聋辨声也，舍乱妄无为也。故学也者，礼法也。夫师、以身为正仪，而贵自安者也。《诗》云：「不识不知，顺帝之则。」此之谓也。
端悫顺弟，则可谓善少者矣；加好学逊敏焉，则有钧无上，可以为君子者矣。偷儒惮事，无廉耻而嗜乎饮食，则可谓恶少者矣；加愓悍而不顺，险贼而不弟焉，则可谓不详少者矣，虽陷刑戮可也。老老而壮者归焉，不穷穷而通者积焉，行乎冥冥而施乎无报，而贤不肖一焉。人有此三行，虽有大过，天其不遂乎！
君子之求利也略，其远害也早，其避辱也惧，其行道理也勇。君子贫穷而志广，富贵而体恭，安燕而血气不惰，劳勌而容貌不枯，怒不过夺，喜不过予。君子贫穷而志广，隆仁也；富贵而体恭，杀埶也；安燕而血气不衰，柬理也；劳勌而容貌不枯，好交也；怒不过夺，喜不过予，是法胜私也。《书》曰：「无有作好，遵王之道。无有作恶，遵王之路。」此言君子之能以公义胜私欲也。

## 白话译文（AI 辅助整理）
看到善行，就整肃自己、对照检查自己是否具备；看到恶行，就忧惧警惕、深刻反省自身是否沾染。自己身上有善行，就坚定确守、自我珍爱；自己身上有恶行，就如遭灾祸般深恶痛绝。因此，能恰当批评我的人，是我的老师；能恰当肯定我的人，是我的朋友；阿谀奉承我的人，是我的敌人。所以君子尊崇老师、亲近朋友，而极度厌恶那些害人者。追求善行永不满足，接受劝诫并能自警，这样即使不想进步，可能吗？小人却相反：自己极度混乱却讨厌别人批评自己；自己品行不端却希望别人认为自己贤能；心如虎狼，行如禽兽，却又憎恶别人揭发自己。亲近阿谀者，疏远劝谏者，把改正错误当作笑话，把竭尽忠心当作恶意，这样即使不想灭亡，可能吗？《诗经》说：“相互毁谤又彼此吹捧，真是令人悲哀。谋划得好好的，全都背离；谋划得不好的，全都照办。”说的就是这种情况。

普遍的善行准则，用它来调治血气、保养生命，可以像彭祖一样长寿；用它来修养身心、成就声名，可以媲美尧、禹。它既能适应通达顺境，也适合处在穷困境地，这便是礼与信。凡是运用血气、心志、思虑，遵循礼就能治理通达，不遵循礼就会悖谬混乱、松弛懈怠；饮食、衣着、居住、起居行动，遵循礼就能和谐适度，不遵循礼就会动辄得咎、产生疾病；容貌、神态、进退、行走，遵循礼就显得文雅，不遵循礼就会傲慢固执、乖戾邪僻、平庸鄙俗而粗野。所以，人没有礼就无法生存，做事没有礼就不能成功，国家没有礼就不得安宁。《诗经》说：“礼仪完全合乎法度，谈笑就会得体适宜。”说的就是这个道理。

用善行引导他人叫作教导，用善行协调他人叫作和睦；用恶行引导他人叫作谄媚，用恶行附和他人叫作奉承。能正确判断是非叫作明智，颠倒判断是非叫作愚昧。伤害良善叫作谗言，残害良善叫作残贼。对的就说对，错的就说错叫作正直。偷窃财物叫作盗贼，隐匿恶行叫作欺诈，言辞轻率叫作荒诞。取舍没有定见叫作没有常性。为保住私利而抛弃道义叫作最大的盗贼。听闻多叫作渊博，听闻少叫作浅薄。见识广叫作娴熟，见识少叫作鄙陋。难以进用叫作迟缓，容易遗忘叫作疏漏。事少而有条理叫作治理，事多而混乱叫作昏聩。

调治血气、修养身心的方法：血气刚强，就用调和来柔化它；思虑深沉，就用平易良善来统一它；勇猛凶暴，就用道义和顺来辅助它；敏捷灵活，就用动静有节来约束它；心胸狭隘、器量偏小，就用宽广宏大来扩展它；志向卑下、性情迟钝、贪图私利，就用高尚的志向来激发它；平庸懒散，就用老师朋友来约束它；怠惰轻浮，就用灾祸的后果来警醒它；愚钝朴实、端正诚恳，就用礼乐来融会贯通，用思索来启发智慧。大凡调治血气、修养身心的方法，最直接的途径是遵循礼，最关键的要点是得到良师，最神妙的专注是专心一志。这就是调治血气、修养身心的方法。

意志修养好就能不把富贵放在眼里，道义坚定就能轻视王公贵族；注重内心省察，外在事物就显得轻了。古书上说：“君子役使外物，小人被外物役使。”说的就是这个道理。身体劳苦而内心安宁的事，就去做；利益少而道义多的事，就去做；侍奉昏乱之君而显达，不如侍奉穷困之君而顺从道义。所以优秀的农夫不会因为水旱灾害就不耕作，优秀的商人不会因为亏本就不经商，士人君子不会因为贫穷困厄就懈怠于道。

外表恭敬而内心忠信，践行礼义而怀有仁爱之心；这样行走天下，即使困厄于四方边远之地，人们没有不尊重他的。遇到劳苦的事就争先去做，遇到享乐的事就谦让不争，端正诚恳，坚守道义而谨慎周详；这样行走天下，即使困厄于四方边远之地，人们没有不信任他的。外表傲慢固执而内心诡诈，践行顺从（指墨家“非攻”“尚同”之类）而夹杂污浊；这样行走天下，即使显达于四方，人们没有不轻贱他的。遇到劳苦的事就偷懒推脱，遇到享乐的事就巧言逢迎而不正直，违背正道而不诚恳，劳作役使而不尽心；这样行走天下，即使显达于四方，人们没有不唾弃他的。

行走时恭敬谨慎，并非因为陷入泥沼；行走时低头俯身，并非因为碰撞；对视时率先低头，并非因为恐惧。这些不过是士人想要独自修养自身，不想因此得罪世俗之人罢了。

千里马一天能走千里，劣马走十天也能到达。但若是要追逐那无穷无尽、永无止境的目标，那么即使累断筋骨，终身也无法赶上。若是指定一个目标，那么千里虽远，也总有或快或慢、或先或后的问题，为什么就不能到达呢？不懂行路的人，是要追逐无穷无尽的目标呢？还是也有个目标呢？像“坚白同异”、“有厚无厚”这类辩论，并非没有价值，但君子不去辩析，是因为他有目标、知止息。奇异怪诞的行为，并非不难做到，但君子不去做，是因为他有目标、知止息。所以治学之道贵在持之以恒。那个目标停下来等待我，我向它走去，那么即使有快有慢、有先有后，为什么不能一同到达呢！所以，一步步地不停行走，瘸腿的鳖也能走千里；一筐土一筐土不停地堆积，山丘终能高耸。堵塞水源，挖开沟渠，江河也会干竭。一进一退，一左一右，即使是六匹马拉的车也到不了目的地。人的才能天性相差，难道会像瘸鳖和千里马那样悬殊吗？然而瘸鳖能到达千里马到不了的地方，千里马却到不了，这没有别的原因，只是有的去做，有的不去做罢了。路途即使很近，不走就到不了；事情即使很小，不做就成不了。一个人整日闲散，他的成就就不会超过常人。

喜好礼法并依之而行，是士人；意志坚定并身体力行，是君子；思虑明敏而永不枯竭，是圣人。人没有礼法，就会茫然不知所措；有了礼法却不理解其中的道义，就会惶惶不安；完全依照礼法，并且能深入理解其同类事物，然后才能从容和顺。

礼，是用来端正自身的；老师，是用来正确阐释礼的。没有礼，用什么来端正自身？没有老师，我怎能知道礼的正确？礼怎样规定就怎样做，这是性情安于礼；老师怎样说就怎样听，这是智识如同老师。性情安于礼，智识如同老师，这就是圣人了。所以，违背礼，就是没有法度；非议老师，就是没有师承。不遵循老师的教导和礼法，却喜欢自以为是，这就像让瞎子分辨颜色，让聋子分辨声音，除了狂妄妄为，不会有别的结果。所以，学习，就是学习礼法。而老师，是以自身作为正确的典范，并且贵在能够自我安守正道。《诗经》说：“好像不识不知，只是顺应上天的法则。”说的就是这个道理。

端正诚恳、恭顺友爱，就可以称作好的年轻人了；再加上好学、谦逊、敏捷，就无人能及，可以成为君子了。苟且懒惰、害怕做事，没有廉耻却贪图饮食，就可以称作坏的年轻人了；再加上凶悍而不顺服、阴险害人而不友爱，就可称为凶险不祥的年轻人了，即使招致杀身之祸也是可能的。尊敬年长者，壮年的人就会归附他；不困辱穷困者，通达的人就会聚集他；暗中做好事而不求回报，贤者和不肖者都会认同他。人具备了这三种德行，即使有大过失，上天也不会降下灾祸吧！

君子追求利益很简约，远离灾祸很及早，躲避羞辱很戒惧，践行道义很勇敢。君子贫穷时志向远大，富贵时身体恭顺，安闲时血气不懈怠，劳累时容貌不憔悴，发怒时不过分惩罚，高兴时不过分赏赐。君子贫穷而志向远大，是因为尊崇仁爱；富贵而身体恭顺，是因为减弱权势；安闲时血气不衰，是因为选择礼义；劳累时容貌不憔悴，是因为喜好交往；发怒时不过分惩罚，高兴时不过分赏赐，这是因为礼法战胜了私欲。《尚书》说：“不要有个人的偏好，要遵循先王的大道；不要有个人的憎恶，要遵循先王的正路。”这是说君子能用公义战胜私欲。

## 延伸阅读
通读全书见[《荀子》目录](https://shu.cq2.cn/xun-zi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/xun-zi/xiu-shen.html
