# 孝经·圣治

> 古籍书库 · 战国秦汉·孔子·曾子(旧题) · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：曾子请教道：请允许我冒昧地问一句，圣人的德行，是否没有比孝道更伟大的呢

## 原文
曾子曰：「敢问圣人之德，无以加於孝乎？」子曰：「天地之性，人为贵。人之行，莫大於孝。孝莫大於严父。严父莫大於配天，则周公其人也。昔者，周公郊祀后稷以配天，宗祀文王於明堂，以配上帝。是以四海之内，各以其职来祭。夫圣人之德，又何以加於孝乎？故亲生之膝下，以养父母日严。圣人因严以教敬，因亲以教爱。圣人之教，不肃而成，其政不严而治，其所因者本也。父子之道，天性也，君臣之义也。父母生之，续莫大焉。君亲临之，厚莫重焉。故不爱其亲而爱他人者，谓之悖德；不敬其亲而敬他人者，谓之悖礼。以顺则逆，民无则焉。不在於善，而皆在於凶德，虽得之，君子不贵也。君子则不然，言思可道，行思可乐，德义可尊，作事可法，容止可观，进退可度，以临其民。是以其民畏而爱之，则而象之。故能成其德教，而行其政令。《诗》云：『淑人君子，其仪不忒。』」

## 白话译文（AI 辅助整理）
曾子请教道：“请允许我冒昧地问一句，圣人的德行，是否没有比孝道更伟大的呢？”孔子回答说：“天地间的一切生灵，人是最尊贵的。人的德行，没有比孝道更伟大的了。孝道之中，没有比尊敬父亲更重要的。尊敬父亲，没有比将父亲配享于天更崇高的了，而周公就是这样的人。从前，周公在郊外祭天时，以后稷配享；在宗庙举行祭祀时，将父亲文王配享上帝。因此，全天下的诸侯，都各自带着贡品前来助祭。如此看来，圣人的德行，又怎能超过孝道呢？所以，孝子对父母的爱，源自幼时父母在膝下的养育之恩，随着年龄增长，奉养父母时就日益懂得尊敬。圣人正是依据这种自然产生的尊敬，来教导人们懂得‘敬’的礼义；依据这种天然的亲爱，来教导人们懂得‘爱’的仁心。圣人的教化，无需严厉就能成功；圣人的治理，无需威严就能安定，其所依据的根本就是孝道。父子之间的亲情之道，是人的天性，同时也蕴含着君臣之间的义理。父母生下了我们，生命的延续，没有比这更大的了；君主和父母这样的尊长亲自教导抚育我们，恩情的深厚，没有比这更重的了。因此，不爱自己的父母而去爱别人，这叫做违背道德；不尊敬自己的父母而去尊敬别人，这叫做违背礼制。如果以这种悖逆的行为来引导民众，那么民众就失去了正确的准则。行为不基于善行，而全都出自于凶恶的德行，即便这样的人能暂时得到权位，君子也不会看重他们。君子则不是这样：说话时，要考虑是否值得称道；做事时，要考虑是否能令人愉悦；立德行义时，要考虑是否值得尊敬；做事时，要考虑是否可以效法；仪容举止，要考虑是否值得观摩；进退举止，要考虑是否合乎法度。用这样的标准来治理百姓，百姓就会既敬畏又爱戴他，并且效法、模仿他。因此，君子才能成就德行教化，并推行他的政令。《诗经》上说：‘那位善良的君子，他的威仪礼节没有差错。’”

## 延伸阅读
通读全书见[《孝经》目录](https://shu.cq2.cn/xiao-jing.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/xiao-jing/sheng-zhi.html
