# 孝经·谏诤

> 古籍书库 · 战国秦汉·孔子·曾子(旧题) · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：曾子说：像慈爱、恭敬、使父母安宁、显扬名声这些道理，我已经听您讲过了

## 原文
曾子曰：「若夫慈爱、恭敬、安亲、扬名，则闻命矣。敢问子从父之令，可谓孝乎？」子曰：「是何言与，是何言与！昔者天子有争臣七人，虽无道，不失其天下；诸侯有争臣五人，虽无道，不失其国；大夫有争臣三人，虽无道，不失其家；士有争友，则身不离於令名；父有争子，则身不陷於不义。故当不义，则子不可以不争於父，臣不可以不争於君；故当不义，则争之。从父之令，又焉得为孝乎！」

## 白话译文（AI 辅助整理）
曾子说：“像慈爱、恭敬、使父母安宁、显扬名声这些道理，我已经听您讲过了。请问，儿子一味听从父亲的命令，这可以算作孝吗？”孔子说：“这是什么话！这是什么话！从前，天子有七位敢于直言进谏的臣子，即使他无道，也不会失去天下；诸侯有五位敢于谏诤的臣子，即使他无道，也不会失去封国；大夫有三位敢于谏诤的家臣，即使他无道，也不会失去采邑；士人有敢于规劝的朋友，自身就不会失去美好的名声；父亲有敢于劝谏的儿子，自身就不会陷入不义的境地。所以，面对不义的行为，儿子不能不向父亲劝谏，臣子不能不向君主劝谏；因此，面对不义之事，就必须劝谏。一味听从父亲的命令，又怎能算得上孝呢！”

## 延伸阅读
通读全书见[《孝经》目录](https://shu.cq2.cn/xiao-jing.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/xiao-jing/jian-zheng.html
