# 尉缭子·兵令下

> 古籍书库 · 战国·尉缭 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：各离开主力军队担任前方警戒防御的部队，分布在边境县邑的侦察哨位之间，相距三到五里

## 原文
诸去大军为前御之备者，边县列候各相去三、五里。闻大军为前御之备战，则皆禁行，所以安内也。
内卒出戍，令将吏授旗鼓戈甲。发日，后将吏及出县封界者，以坐后戍法。兵戍边一岁，遂亡不候代者，法比亡军。父母妻子知之，与同罪。弗知，赦之。
卒后将吏而至大将所一日，父母妻子尽同罪。卒逃归至家一日，父母妻子弗捕执及不言，亦同罪。
诸战而亡其将吏者，及将吏弃卒独北者，尽斩之。前吏弃其卒而北，后吏能斩之而夺其卒者，赏。军无功者，戍三岁。
三军大战，若大将死，而从吏五百人以上不能死敌者，斩。大将左右近卒在陈中者，皆斩。余士卒，有军功者，夺一级。无军功者，戍三岁。
战亡伍人，及伍人战死不得其死，同伍尽夺其功。得其尸，罪皆赦。
军之利害，在国之名实。今名在官，而实在家，官不得其实，家不得其名。聚卒为军，有空名而无实，外不足以御敌，内不足以守国，此军之所以不给，将之所以夺威也。
臣以谓卒逃归者，同舍伍人及吏，罚入粮为饶。名为军实，是有一军之名，而有二实之出，国内空虚，自竭民岁，曷以免奔北之祸乎？
今以法止逃归，禁亡军，是兵之一胜也。什伍相联，及战斗则卒吏相救，是兵之二胜也。将能立威，卒能节制，号令明信，攻守皆得，是兵之三胜也。
臣闻古之善用兵者，能杀士卒之半，其次杀其十三，其下杀其十一。能杀其半者，威加海内；杀十三者，力加诸侯；杀十一者，令行士卒。故曰：百万之众不用命，不如万人之斗也。万人之斗，不如百人之奋也。
「赏如日月，信如四时，令如斧钺，制如干将，士卒不用命者，未之闻也。」

## 白话译文（AI 辅助整理）
各离开主力军队担任前方警戒防御的部队，分布在边境县邑的侦察哨位之间，相距三到五里。如果听说主力军队已为前方防御做好准备，就要禁止一切人员通行，以此来安定后方。
内地的士卒调去戍守边疆，命令将领和官吏向他们授予旗帜、战鼓、兵器和铠甲。出发时，如果士卒或官吏晚于规定日期到达本县边界，就按“后期”军法治罪。士卒戍守边疆满一年后，如果擅自离开防地、不等待接替者就逃亡的，按临阵逃亡的军法治罪。父母、妻子、子女知情的，与逃亡者同罪；不知情的，可以赦免。
士卒晚于其将官一天到达大将那里，他的父母、妻子、子女都同样治罪。士卒逃回家中停留一天，其父母、妻子、子女如果既不抓捕他又不举报，也同样治罪。
在战斗中，士卒丢下自己的长官逃跑的，以及将官抛弃士卒独自败逃的，全部斩首。如果前线的将官抛弃士卒败逃，后线的将官能斩杀他并接管他的士卒，则给予赏赐。全军建立不了功勋的，将官戍守边疆三年。
全军与敌大战，如果大将战死，而跟随他的五百人以上的官吏不能与敌死战的，一律处斩。大将身边亲近的侍从士卒在战阵中的，也全部斩首。其余的普通士卒，有军功的，剥夺其功一级；没有军功的，戍守边疆三年。
战斗中损失了同伍的士卒，或者同伍的士卒战死而未能夺回其尸体的，整个同伍的人都要剥夺其功绩。如果能找回战死者的尸体，则所有相关罪责都可赦免。
军队的利害关键，在于国家赋予的职权与实际的效能是否相符。现在名义上的官职在军队，但实际的人手却在家中（指吃空饷、兵员不足），军队得不到实际的兵员，家庭得不到应有的名分（名实不符）。集合士卒组建军队，只有空名而无实力，对外不足以抵御敌人，对内不足以守卫国家，这就是军队战斗力不足、将领威信受损的原因。
我认为，对于士卒逃亡回家的，与他同宿一房的同伍士卒以及相关官吏，都罚交军粮来充实军需。名义上是为了充实军备，实际上却造成一军的名号，两倍的支出（既要供养实际在家的兵员，又要为前线空耗粮饷），导致国内府库空虚，使百姓年复一年地耗尽财力，这怎么能避免溃败逃亡的灾祸呢？
如今用严明的军法来制止逃亡，禁绝临阵脱逃，这是取得胜利的第一个条件。实行什伍相连的联保制度，使战斗中士卒和官吏能互相救援，这是取得胜利的第二个条件。将领能树立权威，士卒能服从指挥，号令明确有信，进攻防守都能得当，这是取得胜利的第三个条件。
我听说古代善于用兵的将领，能通过严格的军法斩杀（或严厉惩处）半数的士卒来整肃军纪，次一等的斩杀十分之三，再次一等的斩杀十分之一。能做到斩杀半数的，威势可以震慑天下；能做到斩杀十分之三的，武力可以压服诸侯；能做到斩杀十分之一的，也能使士卒服从命令。所以说：百万大军如果不听从命令，还不如一万人的奋勇战斗；一万人的奋勇战斗，还不如一百人的拼死搏杀。
“奖赏如日月般分明，信用如四季更替般可靠，命令如斧钺般威严，掌控如名剑干将般锋利，士卒却不服从命令的，从来没有听说过。”

## 延伸阅读
通读全书见[《尉缭子》目录](https://shu.cq2.cn/wei-liao-zi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/wei-liao-zi/bing-ling-xia.html
