# 史记（名篇选）·商君列传

> 古籍书库 · 西汉·司马迁 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：商鞅变法使秦国迅速富强，但因其严刑峻法和缺乏恩德，最终身败名裂。

## 原文
商君者，卫之诸庶孽公子也，名鞅，姓公孙氏，其祖本姬姓也。鞅少好刑名之学，事魏相公叔座为中庶子。公叔座知其贤，未及进。会座病，魏惠王亲往问病，曰：「公叔病有如不可讳，将柰社稷何？」公叔曰：「座之中庶子公孙鞅，年虽少，有奇才，愿王举国而听之。」王嘿然。王且去，座屏人言曰：「王即不听用鞅，必杀之，无令出境。」王许诺而去。公叔座召鞅谢曰：「今者王问可以为相者，我言若，王色不许我。我方先君后臣，因谓王即弗用鞅，当杀之。王许我。汝可疾去矣，且见禽。」鞅曰：「彼王不能用君之言任臣，又安能用君之言杀臣乎？」卒不去。惠王既去，而谓左右曰：「公叔病甚，悲乎，欲令寡人以国听公孙鞅也，岂不悖哉！」
公叔既死，公孙鞅闻秦孝公下令国中求贤者，将修缪公之业，东复侵地，乃遂西入秦，因孝公宠臣景监以求见孝公。孝公既见卫鞅，语事良久，孝公时时睡，弗听。罢而孝公怒景监曰：「子之客妄人耳，安足用邪！」景监以让卫鞅。卫鞅曰：「吾说公以帝道，其志不开悟矣。」后五日，复求见鞅。鞅复见孝公，益愈，然而未中旨。罢而孝公复让景监，景监亦让鞅。鞅曰：「吾说公以王道而未入也。请复见鞅。」鞅复见孝公，孝公善之而未用也。罢而去。孝公谓景监曰：「汝客善，可与语矣。」鞅曰：「吾说公以霸道，其意欲用之矣。诚复见我，我知之矣。」卫鞅复见孝公。公与语，不自知厀之前於席也。语数日不厌。景监曰：「子何以中吾君？吾君之驩甚也。」鞅曰：「吾说君以帝王之道比三代，而君曰：『久远，吾不能待。且贤君者，各及其身显名天下，安能邑邑待数十百年以成帝王乎？』故吾以彊国之术说君，君大说之耳。然亦难以比德於殷周矣。」
孝公既用卫鞅，鞅欲变法，恐天下议己。卫鞅曰：「疑行无名，疑事无功。且夫有高人之行者，固见非於世；有独知之虑者，必见敖於民。愚者暗於成事，知者见於未萌。民不可与虑始而可与乐成。论至德者不和於俗，成大功者不谋於众。是以圣人茍可以彊国，不法其故；茍可以利民，不循其礼。」孝公曰：「善。」甘龙曰：「不然。圣人不易民而教，知者不变法而治。因民而教，不劳而成功；缘法而治者，吏习而民安之。」卫鞅曰：「龙之所言，世俗之言也。常人安於故俗，学者溺於所闻。以此两者居官守法可也，非所与论於法之外也。三代不同礼而王，五伯不同法而霸。智者作法，愚者制焉；贤者更礼，不肖者拘焉。」杜挚曰：「利不百，不变法；功不十，不易器。法古无过，循礼无邪。」卫鞅曰：「治世不一道，便国不法古。故汤武不循古而王，夏殷不易礼而亡。反古者不可非，而循礼者不足多。」孝公曰：「善。」以卫鞅为左庶长，卒定变法之令。
令民为什伍，而相牧司连坐。不告奸者腰斩，告奸者与斩敌首同赏，匿奸者与降敌同罚。民有二男以上不分异者，倍其赋。有军功者，各以率受上爵；为私斗者，各以轻重被刑大小。僇力本业，耕织致粟帛多者复其身。事末利及怠而贫者，举以为收孥。宗室非有军功论，不得为属籍。明尊卑爵秩等级，各以差次名田宅，臣妾衣服以家次。有功者显荣，无功者虽富无所芬华。
令既具，未布，恐民之不信，已乃立三丈之木於国都市南门，募民有能徙置北门者予十金。民怪之，莫敢徙。复曰「能徙者予五十金」。有一人徙之，辄予五十金，以明不欺。卒下令。
令行於民朞年，秦民之国都言初令之不便者以千数。於是太子犯法。卫鞅曰：「法之不行，自上犯之。」将法太子。太子，君嗣也，不可施刑，刑其傅公子虔，黥其师公孙贾。明日，秦人皆趋令。行之十年，秦民大说，道不拾遗，山无盗贼，家给人足。民勇於公战，怯於私斗，乡邑大治。秦民初言令不便者有来言令便者，卫鞅曰「此皆乱化之民也」，尽迁之於边城。其后民莫敢议令。
於是以鞅为大良造。将兵围魏安邑，降之。居三年，作为筑冀阙宫庭於咸阳，秦自雍徙都之。而令民父子兄弟同室内息者为禁。而集小（都）乡邑聚为县，置令、丞，凡三十一县。为田开阡陌封疆，而赋税平。平斗桶权衡丈尺。行之四年，公子虔复犯约，劓之。居五年，秦人富彊，天子致胙於孝公，诸侯毕贺。
其明年，齐败魏兵於马陵，虏其太子申，杀将军庞涓。其明年，卫鞅说孝公曰：「秦之与魏，譬若人之有腹心疾，非魏并秦，秦即并魏。何者？魏居领阨之西，都安邑，与秦界河而独擅山东之利。利则西侵秦，病则东收地。今以君之贤圣，国赖以盛。而魏往年大破於齐，诸侯畔之，可因此时伐魏。魏不支秦，必东徙。东徙，秦据河山之固，东乡以制诸侯，此帝王之业也。」孝公以为然，使卫鞅将而伐魏。魏使公子卬将而击之。军既相距，卫鞅遗魏将公子卬书曰：「吾始与公子驩，今俱为两国将，不忍相攻，可与公子面相见，盟，乐饮而罢兵，以安秦魏。」魏公子卬以为然。会盟已，饮，而卫鞅伏甲士而袭虏魏公子卬，因攻其军，尽破之以归秦。魏惠王兵数破於齐秦，国内空，日以削，恐，乃使使割河西之地献於秦以和。而魏遂去安邑，徙都大梁。梁惠王曰：「寡人恨不用公叔座之言也。」卫鞅既破魏还，秦封之於、商十五邑，号为商君。
商君相秦十年，宗室贵戚多怨望者。赵良见商君。商君曰：「鞅之得见也，从孟兰皋，今鞅请得交，可乎？」赵良曰：「仆弗敢愿也。孔丘有言曰：『推贤而戴者进，聚不肖而王者退。』仆不肖，故不敢受命。仆闻之曰：『非其位而居之曰贪位，非其名而有之曰贪名。』仆听君之义，则恐仆贪位贪名也。故不敢闻命。」商君曰：「子不说吾治秦与？」赵良曰：「反听之谓聪，内视之谓明，自胜之谓彊。虞舜有言曰：『自卑也尚矣。』君不若道虞舜之道，无为问仆矣。」商君曰：「始秦戎翟之教，父子无别，同室而居。今我更制其教，而为其男女之别，大筑冀阙，营如鲁卫矣。子观我治秦也，孰与五羖大夫贤？」赵良曰：「千羊之皮，不如一狐之掖；千人之诺诺，不如一士之谔谔。武王谔谔以昌，殷纣墨墨以亡。君若不非武王乎，则仆请终日正言而无诛，可乎？」商君曰：「语有之矣，貌言华也，至言实也，苦言药也，甘言疾也。夫子果肯终日正言，鞅之药也。鞅将事子，子又何辞焉！」赵良曰：「夫五羖大夫，荆之鄙人也。闻秦缪公之贤而愿望见，行而无资，自粥於秦客，被褐食牛。期年，缪公知之，举之牛口之下，而加之百姓之上，秦国莫敢望焉。相秦六七年，而东伐郑，三置晋国之君，一救荆国之祸。发教封内，而巴人致贡；施德诸侯，而八戎来服。由余闻之，款关请见。五羖大夫之相秦也，劳不坐乘，暑不张盖，行於国中，不从车乘，不操干戈，功名藏於府库，德行施於后世。五羖大夫死，秦国男女流涕，童子不歌谣，舂者不相杵。此五羖大夫之德也。今君之见秦王也，因嬖人景监以为主，非所以为名也。相秦不以百姓为事，而大筑冀阙，非所以为功也。刑黥太子之师傅，残伤民以骏刑，是积怨畜祸也。教之化民也深於命，民之效上也捷於令。今君又左建外易，非所以为教也。君又南面而称寡人，日绳秦之贵公子。《诗》曰：『相鼠有体，人而无礼，人而无礼，何不遄死。』以诗观之，非所以为寿也。公子虔杜门不出已八年矣，君又杀祝懽而黥公孙贾。《诗》曰：『得人者兴，失人者崩。』此数事者，非所以得人也。君之出也，后车十数，从车载甲，多力而骈胁者为骖乘，持矛而操闟戟者旁车而趋。此一物不具，君固不出。《书》曰：『恃德者昌，恃力者亡。』君之危若朝露，尚将欲延年益寿乎？则何不归十五都，灌园於鄙，劝秦王显岩穴之士，养老存孤，敬父兄，序有功，尊有德，可以少安。君尚将贪商於之富，宠秦国之教，畜百姓之怨，秦王一旦捐宾客而不立朝，秦国之所以收君者，岂其微哉？亡可翘足而待。」商君弗从。
后五月而秦孝公卒，太子立。公子虔之徒告商君欲反，发吏捕商君。商君亡至关下，欲舍客舍。客人不知其是商君也，曰：「商君之法，舍人无验者坐之。」商君喟然叹曰：「嗟乎，为法之敝一至此哉！」去之魏。魏人怨其欺公子卬而破魏师，弗受。商君欲之他国。魏人曰：「商君，秦之贼。秦彊而贼入魏，弗归，不可。」遂内秦。商君既复入秦，走商邑，与其徒属发邑兵北出击郑。秦发兵攻商君，杀之於郑黾池。秦惠王车裂商君以徇，曰：「莫如商鞅反者！」遂灭商君之家。
太史公曰：商君，其天资刻薄人也。迹其欲干孝公以帝王术，挟持浮说，非其质矣。且所因由嬖臣，及得用，刑公子虔，欺魏将卬，不师赵良之言，亦足发明商君之少恩矣。余尝读商君开塞耕战书，与其人行事相类。卒受恶名於秦，有以也夫！

## 白话译文（AI 辅助整理）
商君是卫国的庶出公子，名鞅，姓公孙氏，他的祖先原本姓姬。商鞅年轻时喜好刑名之学，侍奉魏国丞相公叔痤担任中庶子。公叔痤知道他的才能，还未来得及举荐。恰逢公叔痤病重，魏惠王亲自前往探望，问道：“您的病如果有不测，国家将怎么办呢？”公叔痤回答：“我的中庶子公孙鞅，虽然年轻，却是罕见的奇才，希望大王把整个国家都交给他治理。”惠王沉默不语。惠王将要离开时，公叔痤屏退旁人说道：“大王如果不任用公孙鞅，就一定要杀掉他，不要让他出境。”惠王应允后离去。公叔痤召来公孙鞅致歉说：“今天大王询问谁可以担任丞相，我推荐了您，但从大王的神色看并不同意。我应当先考虑君主的利益再考虑臣子的利益，因此对大王说如果不任用鞅就该杀掉他。大王答应了。您必须赶快离开，否则将被擒获。”商鞅说：“大王既然不能采纳您的建议来任用我，又怎么会采纳您的建议来杀我呢？”最终没有逃离。惠王离开后，对身边的人说：“公叔痤病得很重，真让人悲伤啊，他想让寡人把国家交给公孙鞅治理，这岂不是糊涂吗！”

公叔痤去世后，公孙鞅听说秦孝公在国内颁布求贤令，准备恢复秦穆公的功业，向东收复被侵占的领土，便向西进入秦国，通过秦孝公的宠臣景监求见孝公。孝公召见商鞅后，两人谈论国事很久，孝公却时常打瞌睡，不听他的意见。会面结束后孝公怒斥景监：“你的客人只是个狂妄之徒，哪里值得任用！”景监因此责备商鞅。商鞅说：“我用帝道来劝说君主，他的心智未能开悟。”过了五天，景监再次请求让孝公召见商鞅。商鞅第二次见孝公，情况稍有好转，但仍未切中要害。结束后孝公又责备景监，景监也再次责备商鞅。商鞅说：“我用王道劝说君主而未能契合，请再安排我见君主。”商鞅第三次见孝公，孝公认为他说得不错但仍没有采纳。会面结束后孝公对景监说：“你的客人不错，可以和他交谈了。”商鞅说：“我用霸道劝说君主，他有意采纳了。如果再召见我，我知道该怎么说了。”商鞅第四次见孝公。孝公与他交谈时，不知不觉把膝盖向前挪动到席子前。两人谈论数日仍不厌烦。景监问：“您用什么打动了我们的国君？他听得如此高兴。”商鞅回答：“我用帝王之道劝说君主，比较三代的功业，但君主说：‘太久远了，我等不及。况且贤明的君主都希望在位时扬名天下，怎么能默默等待数十百年成就帝王之业呢？’因此我改用强国之术劝说君主，君主才非常高兴。但这也就难以与殷周的德治相比了。”

孝公任用商鞅后，商鞅想要变法，又担心天下人非议自己。商鞅说：“犹豫不决就无法成就名声，犹豫不决就无法建立功业。况且行事超凡的人，本来就会被世俗非议；有独到见解的人，必然会被愚民嘲笑。愚昧的人对已成之事尚且看不明白，聪明人则能预见未萌发的趋势。百姓不能与他们谋划开端但可以共享成功。谈论至高德行的人不迎合世俗，成就大功业的人不与众人商议。因此圣人只要能够强国，就不效法旧制；只要能够利民，就不遵循古礼。”孝公说：“说得对。”甘龙反驳道：“不是这样。圣人不改变民俗来施教，智者不变更法制来治国。顺应民俗施教，不必劳苦就能成功；依据法制治国，官吏熟悉而百姓安定。”商鞅说：“甘龙所说的，是世俗的常言。常人安于旧俗，学者局限于所见所闻。这两种人做官守法是可以的，但不能与他们商讨变法之外的事情。三代礼制不同都能称王，五霸法制不同都能称霸。智者制定法律，愚者受制于法律；贤者改革礼制，不肖者受缚于礼制。”杜挚说：“没有百倍的利益就不改变法制，没有十倍的功效就不更换器具。效法古制不会有过错，遵循旧礼不会出差错。”商鞅说：“治理国家没有一成不变的方法，只要有利于国家就不必效法古代。所以商汤、周武王不遵循古制而称王，夏桀、殷商不改变礼制而灭亡。反对古制的人不该非议，而拘泥旧礼的人不值得赞扬。”孝公说：“好。”任命商鞅为左庶长，最终制定了变法的法令。

法令规定：编制百姓为五家一组、十家一什，设置官员监督并实行连坐。不告发奸恶者处以腰斩，告发奸恶者与斩敌首者同赏，窝藏奸恶者与投降敌军者同罚。百姓有两个以上成年男子而不分家的，加倍征收赋税。立下军功者，各自按标准授予爵位；私下斗殴者，按轻重处以刑罚。致力于农业生产，耕田织布产出粮食布帛多的人，免除其劳役。因经商或懒惰而贫穷者，收为官府奴婢。宗室贵族如无军功，不得列入宗族名册。明确尊卑爵位等级，各自按等级占有田宅，奴仆的衣着按家世区分。有功者显赫荣耀，无功者即使富有也无尊荣。

法令制定后尚未公布，担心百姓不信，于是在都城南门立了一根三丈高的木杆，招募百姓能把它搬到北门者赏十金。百姓感到奇怪，无人敢搬。又宣布“能搬者赏五十金”。有一个人搬了木杆，立即赏给他五十金，以示言出必行。最终颁布了法令。

法令在民间推行一年后，秦国百姓到都城说新法不便的数以千计。此时太子触犯了法律。商鞅说：“法令不能推行，是因为上层先触犯了。”将依法处置太子。太子是国君继承人，不能施刑，便处罚了他的师傅公子虔，在他的老师公孙贾脸上刺字。第二天，秦国人都按法令行事。推行十年后，秦国百姓非常高兴，路上无人拾取遗失之物，山中没有盗贼，家家富足。百姓勇于为国家作战，私下斗殴的少了，城乡得到很好治理。当初说新法不便的人中有的又来称赞新法，商鞅说：“这些都是扰乱教化的人。”将他们全部迁徙到边城。此后百姓再无人敢议论新法。

于是任命商鞅为大良造。率兵围攻魏国安邑，迫使守军投降。三年后，在咸阳修筑宫阙，秦国将都城从雍迁到这里。同时禁止父子兄弟同室居住。合并小乡邑为县，设置县令、县丞，共设三十一个县。废除井田制，开辟田界，统一度量衡。新法推行四年后，公子虔再次犯法，被处以劓刑。过了五年，秦国富强，周天子赐祭肉给秦孝公，各国诸侯都来祝贺。

第二年，齐国在马陵击败魏军，俘虏魏国太子申，杀死将军庞涓。又过一年，商鞅劝说孝公：“秦国与魏国的关系，就像人有心腹之疾。不是魏国吞并秦国，就是秦国吞并魏国。为什么呢？魏国占据险要的西部，建都安邑，与秦国以黄河为界却独占崤山以东的利益。形势有利时就向西侵犯秦国，不利时就向东侵占领地。如今凭借您的贤明，秦国日渐强盛。而魏国去年被齐国大败，各国背叛，可趁此机会讨伐魏国。魏国抵挡不住秦国，必然东迁。魏国东迁后，秦国便可占据崤山和黄河的险要地势，向东控制各国，这是成就帝王之业啊。”孝公认为正确，派商鞅率兵伐魏。魏国派公子卬领兵抵抗。两军对峙时，商鞅送信给公子卬说：“我当初与公子交好，如今同为两国将领，不忍互相攻打，可以与公子当面结盟，畅饮后撤兵，使秦魏两国安定。”公子卬信以为真。盟会结束后，饮酒时商鞅埋伏的武士俘虏了公子卬，随即进攻魏军，大胜而归。魏惠王屡次败于齐秦，国内空虚，日益削弱，恐惧之下派使者割让河西之地向秦国求和。魏国于是离开安邑，迁都大梁。梁惠王说：“我真后悔没听公叔痤的话。”商鞅打败魏军返回后，秦国封给他於、商十五座城邑，称为商君。

商君辅佐秦国十年，宗室贵族中有很多怨恨他的。赵良会见商君。商君说：“我能见到您，是通过孟兰皋的关系，现在我想与您结交，可以吗？”赵良说：“我不敢有此奢望。孔子说过：‘推举贤才，拥护贤才的人就会前来；聚集不肖之徒，想称王的人就会退去。’我不贤，所以不敢从命。我听说：‘不该有的地位而占据叫做贪位，不该有的名声而拥有叫做贪名。’我若接受您的好意，恐怕就是贪图名位了。所以不敢听命。”商君说：“您不赞成我治理秦国吗？”赵良说：“能听取不同意见叫做聪，能自我反省叫做明，能克制自己叫做强。虞舜说过：‘谦卑是最可贵的品德。’您不如效法虞舜之道，不必来问我了。”商君说：“当初秦国风俗如戎狄，父子同室不分。现在我改变风俗，使男女有别，修建宫阙，使秦国像鲁国、卫国一样文明。您看我治理秦国，比得上五羖大夫百里奚吗？”赵良说：“一千张羊皮，不如一只狐狸腋下的皮毛珍贵；千人唯唯诺诺，不如一个士人的直言争辩。周武王因直言而兴盛，殷纣因沉默而灭亡。您若不反对武王的做法，请允许我整天直言而不受惩罚，可以吗？”商君说：“俗语说：‘表面的话像花朵，至理之言像果实，逆耳之言像良药，甜言蜜语像疾病。’您果真愿意整天直言，正是我的良药。我将拜您为师，您又何必推辞呢！”赵良说：“五羖大夫百里奚，原是楚国的乡野之人。听说秦穆公贤能，想前往拜见却无路费，把自己卖给秦国客商，穿着粗布衣喂牛。一年后，穆公知道了他，从牛口之下将他提拔到百官之上，秦国无人能与之相比。他辅佐秦六七年，向东讨伐郑国，三次拥立晋国国君，一次解除楚国之祸。在国内推行教化，巴人前来纳贡；在诸侯中施行德政，八戎臣服。由余听说后，叩关求见。五羖大夫辅佐秦国，劳累时不坐安车，酷暑时不张车盖，巡视国内不带随从，不乘车辆，不配武器，功绩载于史册，德行流传后世。五羖大夫去世时，秦国男女都落泪，孩童不再唱歌，舂米的人不唱相杵的歌谣。这就是五羖大夫的德行。如今您见到秦王，是通过宠臣景监的引荐，这算不上美名。辅佐秦国不为百姓谋利，却大规模修建宫阙，这算不上功业。刑罚太子的师傅，用严刑残害百姓，这是积累怨恨埋下祸根。教化百姓比下命令更深刻，百姓效仿上级比执行命令更快。如今您又以权力建立威势，改变法制，这算不上教化。您又称孤道寡，天天用法律约束秦国贵族。《诗经》说：‘看那老鼠还有形体，人却无礼；人既无礼，为何不快死。’以此诗看，您不会长寿。公子虔闭门不出已经八年了，您又杀死祝懽并在公孙贾脸上刺字。《诗经》说：‘得人心者兴旺，失人心者崩溃。’这些事都不得人心。您出行时，后面跟着十几辆战车，车上载着武士，力士做护卫，持矛操戟的武士在车旁疾行。这些装备不全，您绝不出门。《尚书》说：‘依靠德行者昌盛，依靠暴力者灭亡。’您的处境像早晨的露水般危险，还想延年益寿吗？为何不交还十五座封邑，到乡野去种菜灌溉，劝秦王重用隐居贤士，赡养老人抚恤孤儿，尊敬父兄，论功行赏，尊崇有德之人，这样或许能稍得安宁。您若还贪图商於的财富，迷恋秦国的权势，积蓄百姓的怨恨，一旦秦王去世不再执政，秦国收拾您的罪名难道会少吗？您的灭亡指日可待。”商君不听从。

五个月后秦孝公去世，太子即位。公子虔的党羽诬告商君谋反，派官吏捉拿。商君逃到函谷关下，想住客栈。店主不知他是商君，说：“商君的法令规定，留宿没有凭证的客人要治罪。”商君叹息道：“唉！变法的弊端竟到了这种地步！”逃往魏国。魏国人怨恨他欺骗公子卬并打败魏军，不接纳他。商君想投奔他国。魏国人说：“商君是秦国的罪犯。秦国强大而罪犯进入魏国，不送回去不行。”于是将他送回秦国。商君回到秦国后，逃回商邑，率领部属发动士兵北上攻打郑国。秦国发兵攻打商君，在郑黾池杀死他。秦惠王将商君五马分尸示众，宣布：“不要像商鞅这样谋反！”随后诛灭了商君全族。

太史公说：商君是个天性刻薄少恩的人。考察他最初想以帝王之术游说孝公，夹杂浮夸的言辞，并非他的本质。而且他通过宠臣景监得以重用，后来又刑罚公子虔，欺骗魏将公子卬，不听从赵良的劝告，这些都足以证明商君的刻薄寡恩。我曾读过商君所著的《开塞》《耕战》等书，与其人的行事作风相似。最终在秦国蒙受恶名，是有原因的啊！

## 延伸阅读
通读全书见[《史记（名篇选）》目录](https://shu.cq2.cn/shiji-jingxuan.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/shiji-jingxuan/shang-jun-lie-chuan.html
