# 史记（名篇选）·管晏列传

> 古籍书库 · 西汉·司马迁 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：本章通过管仲与晏子的治国轶事，彰显贤臣顺应民心、知人善任的智慧与品德。

## 原文
管仲夷吾者，颍上人也。少时常与鲍叔牙游，鲍叔知其贤。管仲贫困，常欺鲍叔，鲍叔终善遇之，不以为言。已而鲍叔事齐公子小白，管仲事公子纠。及小白立为桓公，公子纠死，管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用，任政於齐，齐桓公以霸，九合诸侯，一匡天下，管仲之谋也。
管仲曰：「吾始困时，尝与鲍叔贾，分财利多自与，鲍叔不以我为贪，知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困，鲍叔不以我为愚，知时有利不利也。吾尝三仕三见逐於君，鲍叔不以我为不肖，知我不遭时也。吾尝三战三走，鲍叔不以我怯，知我有老母也。公子纠败，召忽死之，吾幽囚受辱，鲍叔不以我为无耻，知我不羞小睗而耻功名不显于天下也。生我者父母，知我者鲍子也。」
鲍叔既进管仲，以身下之。子孙世禄於齐，有封邑者十余世，常为名大夫。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
管仲既任政相齐，以区区之齐在海滨，通货积财，富国彊兵，与俗同好恶。故其称曰：「仓廪实而知礼节，衣食足而知荣辱，上服度则六亲固。四维不张，国乃灭亡。下令如流水之原，令顺民心。」故论卑而易行。俗之所欲，因而予之；俗之所否，因而去之。
其为政也，善因祸而为福，转败而为功。贵轻重，慎权衡。桓公实怒少姬，南袭蔡，管仲因而伐楚，责包茅不入贡於周室。桓公实北征山戎，而管仲因而令燕修召公之政。於柯之会，桓公欲背曹沫之约，管仲因而信之，诸侯由是归齐。故曰：「知与之为取，政之宝也。」
管仲富拟於公室，有三归、反坫，齐人不以为侈。管仲卒，齐国遵其政，常彊於诸侯。后百余年而有晏子焉。
晏平仲婴者，莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公，以节俭力行重於齐。既相齐，食不重肉，妾不衣帛。其在朝，君语及之，即危言；语不及之，即危行。国有道，即顺命；无道，即衡命。以此三世显名於诸侯。
越石父贤，在缧绁中。晏子出，遭之涂，解左骖赎之，载归。弗谢，入闺。久之，越石父请绝。晏子惧然，摄衣冠谢曰：「婴虽不仁，免子於缌何子求绝之速也？」石父曰：「不然。吾闻君子诎於不知己而信於知己者。方吾在缧绁中，彼不知我也。夫子既已感寤而赎我，是知己；知己而无礼，固不如在缧绁之中。」晏子於是延入为上客。
晏子为齐相，出，其御之妻从门闲而闚其夫。其夫为相御，拥大盖，策驷马，意气扬扬甚自得也。既而归，其妻请去。夫问其故。妻曰：「晏子长不满六尺，身相齐国，名显诸侯。今者妾观其出，志念深矣，常有以自下者。今子长八尺，乃为人仆御，然子之意自以为足，妾是以求去也。」其后夫自抑损。晏子怪而问之，御以实对。晏子荐以为大夫。
太史公曰：吾读管氏牧民、山高、乘马、轻重、九府，及晏子春秋，详哉其言之也。既见其著书，欲观其行事，故次其传。至其书，世多有之，是以不论，论其轶事。
管仲世所谓贤臣，然孔子小之。岂以为周道衰微，桓公既贤，而不勉之至王，乃称霸哉？语曰「将顺其美，匡救其恶，故上下能相亲也」。岂管仲之谓乎？
方晏子伏庄公尸哭之，成礼然后去，岂所谓「见义不为无勇」者邪？至其谏说，犯君之颜，此所谓「进思尽忠，退思补过」者哉！假令晏子而在，余虽为之执鞭，所忻慕焉。

## 白话译文（AI 辅助整理）
管仲，字夷吾，是颍上人。年轻时常和鲍叔牙交往，鲍叔牙知道他贤能。管仲家境贫困，常常占鲍叔牙的便宜，但鲍叔牙始终友善地对待他，从不因此说什么。后来，鲍叔牙辅佐齐国的公子小白，管仲则辅佐公子纠。等到公子小白被立为齐桓公时，公子纠死了，管仲被囚禁起来。于是鲍叔牙举荐了管仲。管仲被任用后，在齐国执政，齐桓公因此称霸，多次会盟诸侯，匡正天下，这都是管仲的谋划。

管仲说：“我当初贫困时，曾和鲍叔牙一起经商，分利润时我常多拿，但鲍叔牙不认为我贪心，知道我穷。我曾为鲍叔牙出谋划策，却让他更加困窘，但鲍叔牙不认为我愚蠢，知道时运有时顺有时不顺。我曾三次做官三次被君主罢免，但鲍叔牙不认为我没出息，知道我未遇上好时机。我曾三次作战三次逃跑，但鲍叔牙不认为我胆怯，知道我家中有老母要奉养。公子纠失败后，召忽为之而死，我却被囚禁受辱，但鲍叔牙不认为我无耻，知道我不以小节为羞，而以功名不显于天下为耻。生我的是父母，但了解我的是鲍叔牙啊。”

鲍叔牙举荐了管仲后，自己甘居其下。他的子孙在齐国世代享受俸禄，有十余代拥有封地，常常成为有名望的大夫。天下人不称赞管仲的贤能，却称赞鲍叔牙善于知人。

管仲执政辅佐齐国，使这个小小的齐国地处海滨，流通货物、积累财富，富国强兵，与百姓同好恶。所以他说道：“粮仓充实了，人们才懂得礼节；衣食丰足了，人们才知道荣辱；君主遵守法度，那么六亲关系稳固。礼义廉耻四维不张扬，国家就会灭亡。政令要像流水的源头一样，顺乎民心。”所以政令切合下情就容易实行。百姓想要的，就给予；百姓厌恶的，就废除。

他治理政事，善于把祸事变为福事，把失败转化为成功。重视衡量轻重，谨慎权衡利弊。桓公实际上是因为恼怒少姬而南下袭击蔡国，管仲却趁机讨伐楚国，责备楚国不向周王室进贡包茅。桓公实际上北征山戎，管仲却趁机命令燕国恢复召公的政治。在柯地会盟时，桓公想背弃与曹沫的盟约，管仲却趁机使桓公守信，诸侯因此归附齐国。所以说：“懂得给予就是获取，这是为政的法宝。”

管仲的富有可比公室，有三归台和反坫，齐国人并不认为他奢侈。管仲去世后，齐国遵循他的政策，一直比其他诸侯国强盛。一百多年后，又有了晏子。

晏平仲，名婴，是莱地夷维人。他侍奉齐灵公、庄公、景公，以节俭、身体力行而被齐国敬重。做了齐国宰相后，吃饭不吃两种肉菜，妾不穿丝绸。他在朝廷上，君主问到他，就直言进谏；没问到他，就正直行事。国家政治清明，就顺从命令；政治黑暗，就权衡命令而行。因此，他在三朝期间名声显赫于诸侯。

越石父有贤能，却被囚禁。晏子外出，在路上遇见他，就解下左边的马赎出他，载他回家。晏子没有道谢，就进了内室。过了很久，越石父请求绝交。晏子很惊愕，整理衣冠道歉说：“我虽然不仁，但把你从囚禁中解救出来，为什么你这么快就要绝交呢？”越石父说：“不是这样。我听说君子在不了解自己的人那里受委屈，在了解自己的人那里得到伸张。当我被囚禁时，那些人不了解我。先生既然已经感悟并赎出我，这是知己；但知己却无礼，还不如被囚禁。”于是晏子请他进来，尊为上客。

晏子做齐国宰相时，外出，他的车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫。她的丈夫给宰相驾车，撑着大伞，鞭打着四匹马，意气扬扬，非常得意。不久回家，妻子请求离开。丈夫问她原因。妻子说：“晏子身高不到六尺，却身为齐国宰相，名声显赫于诸侯。刚才我看他外出，志向远大，常有谦逊自下的表现。如今你身高八尺，却只是给人驾车，但你的神态却自以为满足，所以我请求离开。”此后，车夫自己变得谦逊克制。晏子感到奇怪，问他原因，车夫如实回答。晏子推荐他做了大夫。

太史公说：我读管仲的《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》等篇，以及《晏子春秋》，他们说得多么详细啊。既然看了他们的著作，还想观察他们的行为，所以编写了他们的传记。至于他们的著作，世上有很多，所以不再论述，只论述他们的轶事。

管仲是世人所说的贤臣，但孔子却小看他。难道是因为周道衰微，桓公虽然贤明，管仲却不勉励他达到王道，却只让他称霸吗？古语说“顺势成全他的优点，匡正挽救他的错误，所以上下能亲密相处。”这大概说的是管仲吧？

当晏子伏在庄公尸体上哭悼，完成礼节然后离去，这难道不是所说的“见到正义的事不勇敢去做就是无勇”吗？至于他的劝谏进言，冒犯君主的威严，这就是所说的“进朝想着尽忠，退朝想着补过”啊！假如晏子还活着，我即使为他执鞭驾车，也是我所高兴和仰慕的。

## 延伸阅读
通读全书见[《史记（名篇选）》目录](https://shu.cq2.cn/shiji-jingxuan.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/shiji-jingxuan/guan-yan-lie-chuan.html
