# 商君书·壹言

> 古籍书库 · 战国·商鞅(卫鞅) · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：大凡要建立一个国家，制度不能不适应时势，法制不能不审慎制定，国家政务不能不统一集中，根本事务不能不专心专一

## 原文
凡将立国，制度不可不时也，治法不可不慎也，国务不可不谨也，事本不可不抟也。制度时，则国俗可化，而民从制。治法明，则官无邪。国务壹，则民应用。事本抟，则民喜农而乐战。夫圣人之立法化俗，而使民朝夕从事於农也，不可不知也。夫民之从事死制也，以上之设荣名，置赏罚之明也。不用辩说私门而功立矣，故民之喜农而乐战也。见上之尊农战之士，而下辩说技艺之民，而贱游学之人也，故民壹务；其家必富，而身显於国。上开公利而塞私门，以致民力，私劳不显於国，私门不请於君。若此而功名劝，则上令行而荒草辟，淫民止而奸无萌。治国能抟民力而壹民务者强，能事本而禁末者富。
夫圣人之治国也，能抟力，能杀力。制度察则民力抟，抟而不化则不行，行而无富则生乱。故治国者，其抟力也，以富国强兵也；其杀力也，以事敌劝农也。夫开而不塞则短长，长而不攻则有奸；塞而不开则民浑，浑而不用则力多，力多而不攻则有虱。故抟力以壹务也，杀力以攻敌也。治国贵民壹；民壹则朴，朴则农，农则易勤，勤则富。富者废之以爵，不淫；淫者废之以刑而务农。故能抟力而不能用者，必乱；能杀力而不能抟者，必亡。故明君知齐二者，其国强；不知齐二者，其国削。
夫民之不治者，君道卑也；法之不明者，君长乱也。故明君不道卑，不长乱，秉权而立，垂法而治，以得奸於上而官无不，赏罚断而器用有度。若此则国制明而民力竭，上爵尊而伦徒举。
今世主皆欲治民，而助之以乱；非乐以为乱也，安其故而不闚於时也。是上法古而得其塞，下修今而不时移，而不明世俗之变，不察治民之情，故多赏以致刑，轻刑以去赏。夫上设刑而民不服，赏匮而奸益多。故上之於民也，先刑而后赏。
故圣人之为国也，不法古，不修今，因世而为之治，度俗而为之法。故法不察民之情而立之，则不成；治宜於时而行之，则不干。故圣王之治也，慎为察务，归心於壹而已矣。

## 白话译文（AI 辅助整理）
大凡要建立一个国家，制度不能不适应时势，法制不能不审慎制定，国家政务不能不统一集中，根本事务不能不专心专一。制度能适应时势，那么国家风俗就可以感化，民众就会服从制度。法制严明，那么官员就不会有邪恶行为。国家政务统一，那么民众就会积极响应国家的需要。根本事务专一，那么民众就会喜欢农业而乐于作战。圣人制定法律、感化风俗，使民众早晚致力于农耕，这一点君主不能不了解。民众之所以能为执行法令而拼死效力，是因为君主设置了显赫的功名，明确了赏罚的标准。不用空谈辩说和私门请托，功业就能建立，所以民众喜欢农业而乐于作战。他们看到君主尊重农耕和作战的人，而贬低辩论说客和工匠技艺之民，轻视游学之人，所以民众的事业就会专一；这样家庭必定富裕，自身也会在国中显贵。君主开启公门（为国立功的途径）而堵塞私门（私下请托的途径），以此来动员民众力量，私人的辛劳不会在国中显赫，私门也不会向君主请托。像这样，功名就会得到鼓励，那么君主的政令就能推行，荒地就能开垦，游手好闲的人就会停止，奸邪之事就不会萌生。治理国家能够集中民众力量、统一民众事务的，就会强大；能够专心农业而禁止工商业的，就会富裕。

圣人治理国家，既能集中力量，又能消耗力量。制度分明，民众的力量就能集中；力量集中而不能感化使用，就不能推行法令；法令推行而国家不能致富，就会产生动乱。所以治理国家的人，集中力量是为了使国家富裕军队强大；消耗力量是为了攻击敌人和鼓励农战。只开放而不堵塞，就会出现（奸邪的）萌芽；萌芽产生而不加以攻击，就会有奸邪；只堵塞而不开放，民众就会愚昧；愚昧而不加使用，力量就会闲置；力量闲置而不用于对外作战，就会产生弊端（“虱”）。所以要集中力量来统一事务，消耗力量来攻击敌人。治理国家以民众专一为贵；民众专一就会朴实，朴实就会安心务农，务农就容易勤劳，勤劳就会富裕。对富裕的人用爵位来激励，他们就不会放荡；对放荡的人用刑罚来惩罚，使他们从事农战。所以能集中力量而不能使用力量的，国家一定会混乱；能消耗力量而不能集中力量的，国家一定会灭亡。所以英明的君主懂得调和这两方面，他的国家就会强大；不懂得调和这两方面，他的国家就会削弱。

民众得不到治理，是因为君主的原则太低下了；法制不能严明，是因为君主助长了混乱。所以英明的君主不奉行低下的原则，不助长混乱，掌握大权而确立地位，颁布法律来治理国家，在上层就能察获奸邪，那么官员中就没有奸邪之人；赏罚决断得当，那么各种器用的使用就合乎法度。像这样，国家的制度就会严明，民众的力量就会被充分动员，君主的爵位就会尊贵，各类人才就会被推举出来。

如今的君主都想治理好民众，却实际上在助长混乱；他们并非乐意造成混乱，而是安于旧习而不去窥察时势变化。这样向上效法古代而得到的是闭塞之道，向下拘守现今而不能因时而变，不明白世俗的变化，不明察治理民众的实际情况，所以多用赏赐却导致了刑罚，减轻刑罚却废除了奖赏（导致失去激励作用）。君主设置了刑罚而民众不服从，赏赐用尽了奸邪反而更多。所以君主对于民众，要先施行刑罚而后施行赏赐。

所以圣人治理国家，不效法古代，不拘守现今，而是根据当前社会状况来制定相应的政策，衡量风俗民情来制定相应的法制。所以法制不考察民众实情就设立，就不会成功；政策适合时势就实行，就不会抵触。所以圣明君王的治国之道，就是谨慎地考察政务，将一切用心归结到“专一”这一点上。

## 延伸阅读
通读全书见[《商君书》目录](https://shu.cq2.cn/shang-jun-shu.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/shang-jun-shu/yi-yan.html
