# 商君书·禁使

> 古籍书库 · 战国·商鞅(卫鞅) · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：君主用来约束和驱使臣民的，是赏罚制度

## 原文
人主之所以禁使者，赏罚也。赏随功，罚随罪，故论功察罪，不可不审也。夫赏高罚下，而上无必知其道也，与无道同也。凡知道者，势数也。
故先王不恃其强，而恃其势；不恃其信，而恃其数。今夫飞蓬，遇飘风而行千里，乘风之势也。探渊者知千仞之深，县绳之数也。故托其势者，虽远必至；守其数者，虽深必得。今夫幽夜，山陵之大，而离娄不见；清朝日撽，则上别飞鸟，下察秋毫。故目之见也，托日之势也。得势之至，不参官而洁，陈数而物当。今恃多官众吏，官立丞监。夫置丞立监者，且以禁人之为利也；而丞监亦欲为利，则以何相禁？故恃丞监而治者，仅存之治也。通数者不然，别其势，难其道。故曰：「其势难匿者，虽跖不为非焉。」故先王贵势。
或曰：「人主执虚后以应，则物应稽验，稽验则奸得。」臣以为不然。夫吏专制决事於千里之外，十二月而计书以定，事以一岁别计，而主以一听，见所疑焉，不可蔽，员不足。夫物至，则目不得不见；言薄，则耳不得不闻。故物至则辨，言至则论。
故治国之制，民不得避罪，如目不能以所见遁心。今乱国不然，恃多官众吏。吏虽众，事同体一也。夫事同体一者，相监不可。且夫利异而害不同者，先王所以为保也。
故至治，夫妻交友不能相为弃恶盖非，而不害於亲，民人不能相为隐。上与吏也，事合而利异者也。今夫驺虞，以相监不可，事合而利同者也。若使马焉能言，则驺虞无所逃其恶矣，利异也。利合而恶同者，父不能以问子，君不能以问臣。吏之与吏，利合而恶同也。夫事合而利异者，先王之所以为端也。民之蔽主，而不害於盖，贤者不能益，不肖者不能损。故遗贤去智，治之数也。

## 白话译文（AI 辅助整理）
君主用来约束和驱使臣民的，是赏罚制度。奖赏依据功劳，惩罚依据罪行，所以评定功劳、审查罪过，不能不谨慎。如果奖赏高官厚禄、惩罚低级职位，而君主没有确实掌握的方法，那就和没有方法一样。凡是掌握方法的，就在于权势和策略。

因此先王不倚仗自己的强大，而倚仗权势；不倚仗自己的诚信，而倚仗策略。譬如飘飞的蓬草，遇到旋风能行千里，是凭借风的权势。探测深渊的人能知道千丈之深，是利用绳索的测量方法。所以依靠权势的，即使路途遥远也必定能到达；掌握方法的，即使水深也必定能测得。在漆黑的夜里，山陵再大，离娄也看不见；清晨阳光明亮，向上能分辨飞鸟，向下能看清毫毛。所以眼睛能看见，是借助太阳的权势。权势达到极致，无需增设官员就能保持廉洁，运用策略就能使事物各得其所。现在依靠众多官吏，设立丞和监。设立丞和监，本是为了防止人们谋取私利；但如果丞和监自己也想谋私，又用什么来约束他们呢？所以依靠丞和监来治理，只是勉强维持的局面。通晓策略的人则不同，他们区分权势，使谋利之道困难。所以说：“权势难以隐藏的地方，即使是盗跖也不会作恶。”所以先王重视权势。

有人说：“君主保持虚静无为来应对，那么事情就会受到核查验证，核查就能发现奸邪。”我认为不是这样。官吏在千里之外独断决事，十二个月后报告书信才确定，事务按年度分别汇报，君主只能一听而已，即使看到疑点，也不能完全蒙蔽，但人员不足。事物摆在眼前，眼睛不能不看见；声音传到耳边，耳朵不能不听见。所以事物到来就能辨别，言语到来就能评判。

所以治理良好的国家，制度使百姓无法逃避罪责，就像眼睛不能把看到的隐瞒给内心。如今混乱的国家却不是这样，依赖众多官吏。官吏虽多，但事务相同、利益一致。事务相同、利益一致的，就无法互相监督。而且利益不同、祸害也不同的，才是先王用来建立保障的基础。

所以最完善的治理，夫妻朋友也不能互相掩盖过失，但这并不妨碍亲情，百姓之间也不能互相隐匿罪行。君主和官吏，是事务相关但利益不同的。至于驺虞（传说中不食生物的仁兽），它们之间无法互相监督，因为事务相同、利益一致。如果马会说话，驺虞的恶行就无法隐藏了，因为利益不同。利益一致、恶行相同的，父亲不能质问儿子，君主不能质问臣子。官吏和官吏之间，就是利益一致、恶行相同的。事务相关而利益不同，是先王用来建立原则的。百姓蒙蔽君主，但并不妨碍掩盖事实，贤者不能增添，不肖者不能减损。所以抛弃贤能、去除智巧，才是治理的方法。

## 延伸阅读
通读全书见[《商君书》目录](https://shu.cq2.cn/shang-jun-shu.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/shang-jun-shu/jin-shi.html
