# 三字经·第八章

> 古籍书库 · 宋·王应麟 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：那些天资聪颖、领悟力强的人，人们都称赞他们不平凡

## 原文
彼颖悟，人称奇，尔幼学，当效之。
蔡文姬，能辨琴，谢道韫，能咏吟。
彼女子，且聪敏，尔男子，当自警。
唐刘晏，方七岁，举神童，作正字。
彼虽幼，身已仕，尔幼学，勉而致。
有为者，亦若是。
犬守夜，鸡司晨，茍不学，曷为人？
蚕吐丝，蜂酿蜜，人不学，不如物。
幼而学，壮而行，上致君，下泽民。
扬名声，显父母，光於前，裕於后。
人遗子，金满籯，我教子，惟一经。
勤有功，戏无益，戒之哉，宜勉力。

## 白话译文（AI 辅助整理）
那些天资聪颖、领悟力强的人，人们都称赞他们不平凡。你们这些正在学习的孩子，应当效法他们。东汉蔡文姬能分辨琴音中的悲喜，晋代谢道韫能吟咏出绝妙的诗篇。她们都是女子，尚且如此聪慧敏达，你们身为男子，更应当自我警醒、奋发图强。唐朝的刘晏，年仅七岁就被推举为神童，授予“正字”的官职。他虽然年幼，但已经入朝为官。你们这些幼年向学的人，应当勤勉努力来达到这样的成就。所有有所作为的人，都是像这样（从幼年勤学开始）的。狗能守夜看门，鸡能报晓啼晨，如果一个人不学习，怎么能称得上是人呢？蚕能吐丝，蜂能酿蜜，人如果不学习，连这些动物都不如。年幼时就勤勉学习，壮年时就能将所学付诸实践。对上可以辅佐君王，对下可以造福百姓。这样能扬名于世，使父母显耀，光耀祖先，造福后代。别人留给子女的，是满箱的金银财宝；我教育子女的，只有这一部经书。勤奋努力终会有收获，嬉戏玩乐则没有益处。一定要以此为戒啊，应当勉力前行。

## 延伸阅读
通读全书见[《三字经》目录](https://shu.cq2.cn/san-zi-jing.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/san-zi-jing/di-ba-zhang.html
