# 论语·尧曰

> 古籍书库 · 春秋战国·孔子弟子及再传弟子 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：尧禅让时告诫舜：上天历数的次序已落在你身上，要真诚地坚守中正之道

## 原文
尧曰：「咨！尔舜！天之历数在尔躬。允执其中。四海困穷，天禄永终。」舜亦以命禹。曰：「予小子履，敢用玄牡，敢昭告于皇皇后帝：有罪不敢赦。帝臣不蔽，简在帝心。朕躬有罪，无以万方；万方有罪，罪在朕躬。」周有大赉，善人是富。「虽有周亲，不如仁人。百姓有过，在予一人。」谨权量，审法度，修废官，四方之政行焉。兴灭国，继绝世，举逸民，天下之民归心焉。所重：民、食、丧、祭。宽则得众，信则民任焉，敏则有功，公则说。
子张问於孔子曰：「何如斯可以从政矣？」子曰：「尊五美，屏四恶，斯可以从政矣。」子张曰：「何谓五美？」子曰：「君子惠而不费，劳而不怨，欲而不贪，泰而不骄，威而不猛。」子张曰：「何谓惠而不费？」子曰：「因民之所利而利之，斯不亦惠而不费乎？择可劳而劳之，又谁怨？欲仁而得仁，又焉贪？君子无众寡，无小大，无敢慢，斯不亦泰而不骄乎？君子正其衣冠，尊其瞻视，俨然人望而畏之，斯不亦威而不猛乎？」子张曰：「何谓四恶？」子曰：「不教而杀谓之虐；不戒视成谓之暴；慢令致期谓之贼；犹之与人也，出纳之吝，谓之有司。」
子曰：「不知命，无以为君子也。不知礼，无以立也。不知言，无以知人也。」

## 白话译文（AI 辅助整理）
尧说：“啊！你舜啊！天命的次序已落到你身上。要真诚地坚守中正之道。如果天下百姓陷入困苦贫穷，上天赐予你的禄位就永远终结了。”舜也用同样的话告诫禹。（商汤）说：“我小子履，谨用黑色公牛作祭品，明确禀告伟大的天帝：对有罪的人我不敢擅自赦免。您臣仆的善恶我不会掩盖，都由天帝内心明察。我个人若有罪过，不要连累天下万方；天下万方若有罪过，罪责都由我一人承担。”周朝得到上天厚赐，因此善人都富足起来。（武王）说：“即使有周朝至亲的贵族，也不如拥有仁德之人。百姓若有过错，责任全在我一人。”要谨慎地统一度量衡，审定法律制度，恢复废弃的官职，国家的政令就能在全国通行。复兴被灭亡的国家，接续已断绝的世系，举用隐逸的贤才，天下百姓就会诚心归附。为政者所重视的是：民众、粮食、丧礼、祭祀。宽厚就能得到民众拥护，守信就能使民众信任，勤勉就能取得功效，公正就能让民众喜悦。

子张问孔子说：“怎样才可以从事政治？”孔子说：“尊崇五种美德，摒弃四种恶政，就可以从事政治了。”子张问：“五种美德是什么？”孔子说：“君子给百姓恩惠而自己不耗费，役使百姓而他们不怨恨，有欲望而不贪婪，安泰而不骄傲，威严而不凶猛。”子张问：“怎样做到给百姓恩惠而自己不耗费呢？”孔子说：“顺着百姓能得利的事情而让他们获利，这不就是给恩惠而不耗费吗？选择可以役使的时机去役使，又有谁会怨恨呢？自己想要仁德就能得到仁德，又怎能算贪婪呢？君子无论人多人少、事大事小，都不敢怠慢，这不就是安泰而不骄傲吗？君子衣冠整齐，目光端正，庄重地让人一看就生敬畏，这不就是威严而不凶猛吗？”子张问：“四种恶政是什么？”孔子说：“不进行教化就杀戮叫作虐，不加告诫就要求成功叫作暴，政令松懈而限期紧迫叫作贼，同样是给人财物，但在出手时吝啬，这叫作小气的官吏。”

孔子说：“不懂得天命，就无法成为君子。不懂得礼，就无法立足于社会。不懂得辨析言语，就无法了解他人。”

## 延伸阅读
通读全书见[《论语》目录](https://shu.cq2.cn/lun-yu.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/lun-yu/yao-yue.html
