# 论语·为政

> 古籍书库 · 春秋战国·孔子弟子及再传弟子 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：孔子说：用道德来治理国政，就好比北极星一样，居于自己固定的位置，群星都环绕着它

## 原文
子曰：「为政以德，譬如北辰，居其所而众星共之。」
子曰：「诗三百，一言以蔽之，曰『思无邪』。」
子曰：「道之以政，齐之以刑，民免而无耻；道之以德，齐之以礼，有耻且格。」
子曰：「吾十有五而志于学，三十而立，四十而不惑，五十而知天命，六十而耳顺，七十而从心所欲，不逾矩。」
孟懿子问孝。子曰：「无违。」樊迟御，子告之曰：「孟孙问孝於我，我对曰『无违』。」樊迟曰：「何谓也？」子曰：「生事之以礼；死葬之以礼，祭之以礼。」
孟武伯问孝。子曰：「父母唯其疾之忧。」
子游问孝。子曰：「今之孝者，是谓能养。至於犬马，皆能有养；不敬，何以别乎？」
子夏问孝。子曰：「色难。有事弟子服其劳，有酒食先生馔，曾是以为孝乎？」
子曰：「吾与回言终日，不违如愚。退而省其私，亦足以发。回也，不愚。」
子曰：「视其所以，观其所由，察其所安。人焉廋哉？人焉廋哉？」
子曰：「温故而知新，可以为师矣。」
子曰：「君子不器。」
子贡问君子。子曰：「先行其言，而后从之。」
子曰：「君子周而不比，小人比而不周。」
子曰：「学而不思则罔，思而不学则殆。」
子曰：「攻乎异端，斯害也已！」
子曰：「由！诲女知之乎？知之为知之，不知为不知，是知也。」
子张学干禄。子曰：「多闻阙疑，慎言其余，则寡尤；多见阙殆，慎行其余，则寡悔。言寡尤，行寡悔，禄在其中矣。」
哀公问曰：「何为则民服？」孔子对曰：「举直错诸枉，则民服；举枉错诸直，则民不服。」
季康子问：「使民敬、忠以劝，如之何？」子曰：「临之以庄则敬，孝慈则忠，举善而教不能，则劝。」
或谓孔子曰：「子奚不为政？」子曰：「《书》云：『孝乎惟孝、友于兄弟，施於有政。』是亦为政，奚其为为政？」
子曰：「人而无信，不知其可也。大车无𫐐，小车无𫐄，其何以行之哉？」
子张问：「十世可知也？」子曰：「殷因於夏礼，所损益，可知也；周因於殷礼，所损益，可知也；其或继周者，虽百世可知也。」
子曰：「非其鬼而祭之，谄也。见义不为，无勇也。」

## 白话译文（AI 辅助整理）
孔子说：“用道德来治理国政，就好比北极星一样，居于自己固定的位置，群星都环绕着它。”
孔子说：“《诗经》三百篇，用一句话来概括，就是‘思想纯正无邪念’。”
孔子说：“用政令来引导百姓，用刑罚来规范他们，百姓只求免于惩罚而没有羞耻心；用道德来引导，用礼制来规范，他们不仅有羞耻心，而且能自觉归于正道。”
孔子说：“我十五岁时立志学习，三十岁时能自立，四十岁时不再困惑，五十岁时领悟了天命，六十岁时听人说话便能明白其深意，七十岁时就能随心行事而不逾越规矩。”
孟懿子问什么是孝。孔子回答：“不违背礼。”樊迟为孔子驾车时，孔子告诉他：“孟孙问我什么是孝，我回答他‘不违背礼’。”樊迟问：“这是什么意思呢？”孔子说：“父母在世时，按礼侍奉他们；去世后，按礼安葬他们，按礼祭祀他们。”
孟武伯问孝。孔子说：“父母只担忧子女的疾病。”
子游问孝。孔子说：“现在所谓的孝，只是说能供养父母。连狗和马都能得到饲养；如果对父母没有敬爱之心，那和饲养动物有什么区别呢？”
子夏问孝。孔子说：“（对父母始终保持和颜悦色）最难。有事情年轻人去操劳，有酒食让长辈享用，这就算是孝了吗？”
孔子说：“我整天和颜回讨论学问，他从不提出质疑，看起来好像愚钝。等他退下后我观察他的私下言行，发现他完全能够发挥所学。颜回啊，其实并不愚钝。”
孔子说：“考察一个人的行为动机，观察他做事的途径，了解他心安于什么。这样，一个人怎么能隐藏其真实面目呢？怎么能隐藏呢？”
孔子说：“温习旧知识而能有新领悟，就可以做老师了。”
孔子说：“君子不应该像器具一样只有一种用途。”
子贡问怎样做君子。孔子说：“先把想说的付诸实践，然后再把它说出来。”
孔子说：“君子团结众人而不拉帮结派，小人拉帮结派而不团结众人。”
孔子说：“只学习而不思考就会迷惘，只思考而不学习就会陷入危险。”
孔子说：“钻研异端邪说，那是祸害啊！”
孔子说：“仲由！我教给你的都明白了吗？知道就是知道，不知道就是不知道，这才是智慧。”
子张学习如何求官职得俸禄。孔子说：“多听，把有疑问的问题搁置起来，其余有把握的谨慎地说，就能减少错误；多看，把有危险的事情搁置起来，其余有把握的谨慎地做，就能减少懊悔。说话少犯错，做事少后悔，官职俸禄就在其中了。”
鲁哀公问道：“怎样做才能让百姓信服？”孔子回答：“提拔正直的人，把他们放在邪恶的人之上，百姓就信服；提拔邪恶的人，放在正直的人之上，百姓就不信服。”
季康子问道：“要让百姓恭敬、忠诚并互相勉励，该怎么做？”孔子说：“你用庄重的态度对待他们，他们就会恭敬；你孝顺父母、慈爱百姓，他们就会忠诚；你提拔善者而教育能力弱的人，他们就会互相勉励。”
有人对孔子说：“您为什么不参与政治呢？”孔子说：“《尚书》上说：‘孝啊，就是孝顺父母，友爱兄弟，把这种风气影响到政治上去。’这也是参与政治啊，为什么非要做官才算参与政治呢？”
孔子说：“一个人如果没有信用，真不知道他怎么能立身处世。就像大车没有连接辕木和横木的輗（ní），小车没有连接辕木和衡木的軏（yuè），它靠什么行走呢？”
子张问道：“今后十代的礼仪制度可以预知吗？”孔子说：“殷朝沿袭夏朝的礼仪制度，所废除和增加的是可以知道的；周朝沿袭殷朝的礼仪制度，所废除和增加的是可以知道的；如果有继承周朝的，即使一百代也是可以预知的。”
孔子说：“祭祀不是自己应该祭祀的鬼神，那是谄媚。见到应该做的事而不去做，那是没有勇气。”

## 延伸阅读
通读全书见[《论语》目录](https://shu.cq2.cn/lun-yu.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/lun-yu/wei-zheng.html
