# 淮南子·时则训

> 古籍书库 · 西汉·刘安 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：春季第一个月（孟春），北斗斗柄指向寅位，黄昏时参星出现在正南方天空，黎明时尾星出现在正南方天空

## 原文
孟春之月，招摇指寅，昏参中，旦尾中。其位东方，其日甲乙，盛德在木，其虫鳞，其音角，律中太蔟，其数八，其味酸，其臭膻，其祀户，祭先脾。东风解冻，蛰虫始振苏，鱼上负冰，獭祭鱼，候雁北。天子衣青衣，乘苍龙，服苍玉，建青旗，食麦与羊，服八风水，爨萁燧火。东宫御女青色，衣青采，鼓琴瑟，其兵矛，其畜羊，朝于青阳左个，以出春令。布德施惠，行庆赏，省徭赋。立春之日，天子亲率三公、九卿、大夫以迎岁于东郊，修除祠位，币祷鬼神，牺牲用牡，禁伐木，母覆巢、杀胎夭，毋麛，毋卵，毋聚众、置城郭，掩骼薶骴。孟春行夏令，则风雨不时，草木旱落，国乃有恐。行秋令，则其民大疫，飘风暴雨总至，黎莠蓬蒿并兴。行冬令，则水潦为败，雨霜大雹，首稼不入。正月官司空，其树杨。
仲春之月，招摇指卯，昏弧中，旦建星中。其位东方，其日甲乙，其虫鳞，其音角，律中夹钟，其数八，其味酸，其臭膻，其祀户，祭先脾。始雨水，桃李始华，苍庚鸣，鹰化为鸠。天子衣青衣，乘苍龙，服苍玉，建青旗，食麦与羊，服八风水，爨萁燧火，东宫御女青色，衣青采，鼓琴瑟，其兵矛，其畜羊，朝于青阳太庙。命有司，省囹圄，去桎梏，毋笞掠，止狱讼。养幼小，存孤独，以通句萌。择元日，令民社。是月也，日夜分，雷始发声，蛰虫咸动苏。先雷三日，振铎以令於兆民，曰：「雷且发声，有不戒其容止者，生子不备，必有凶灾。」令官市，同度量，钧衡石，角斗称。毋竭川泽，毋漉陂池，毋焚山林，毋作大事，以妨农功。祭不用牺牲，用圭璧，更皮币。仲春行秋令，则其国大水，寒气总至，寇戎来征。行冬令，则阳气不胜，麦乃不熟，民多相残。行夏令，则其国气早来，虫螟为害。二月官仓，其树杏。
季春之月，招摇指辰，昏七星中，旦牵牛中，其位东方，其日甲乙，其虫鳞，其音角，律中姑洗，其数八，其味酸，其臭膻，其祀户，祭先脾。桐始华，田鼠化为鴽，虹始见，萍始生。天子衣青衣，乘苍龙，服苍玉，建青旗，食麦与羊，服八风水，爨萁燧火，东宫御女青色，衣青采，鼓琴瑟。其兵矛，其畜羊。朝于青阳右个。舟牧覆舟，五覆五反，乃言具于天子。天子乌始乘舟，荐鲔於寝庙，乃为麦祈实。是月也，生气方盛，阳气发泄，句者毕出，萌者尽达，不可以内。天子命有司，发囷仓，助贫穷，振乏绝，开府库，出币帛，使诸侯，聘名士，礼贤者。命司空，时雨将降，下水上腾，循行国邑，周视原野，修利堤防，导通沟渎，达路除道，从国始，至境止。田猎毕弋，罝罘罗𦉾，餧毒之药，毋出九门。乃禁野虞，毋伐桑柘。鸣鸠奋其羽，戴鵀降于桑，具扑曲筥筐。后妃斋戒，东向亲桑，省妇使，劝蚕事。命五库，令百工，审金铁皮革、筋角箭干、脂胶丹漆，无有不良。择下旬吉日，大合药，致欢欣。乃合㹎牛腾马，游牝於牧。令国傩，九门磔攘，以毕春气。行是月令，甘雨至三旬。季春行冬令，则寒气时发，草木皆肃，国有大怨。行夏令，则民多疾疫，时雨不降，山陵不登。行秋令，则天多沈阴，淫雨早降，兵革并起。三月官乡，其树李。
孟夏之月，招摇指巳，昏翼中，旦婺女中，其位南方，其日丙丁，盛德在火，其虫羽，其音徵，律中仲吕，其数七，其味苦，其臭焦，其祀灶，祭先肺。蝼蝈鸣，丘蚓出，王瓜生，苦菜秀。天子衣赤衣，乘赤骝，服赤玉，建赤旗，食菽与鸡，服八风水，爨柘燧火。南宫御女赤色，衣赤采，吹竽笙。其兵戟，其畜鸡，朝于明堂左个，以出夏令。立夏之日，天子亲率三公、九卿、大夫以迎岁於南郊。还，乃赏赐，封诸侯，修礼乐，飨左右。命太尉，赞杰俊，选贤良，举孝悌，行爵出禄，佐天长养，继修增高，无有隳坏。毋兴土功，毋伐大树，令野虞，行田原，劝农事，驱兽畜，勿令害谷，天子以彘尝麦，先荐寝庙。聚畜百药，靡草死，麦秋至，决小罪，断薄刑。孟夏行秋令，则苦雨数来，五谷不滋，四邻入保。行冬令，则草木早枯，后乃大水，败坏城郭。行春令，则螽蝗为败，暴风来格，秀草不实。
仲夏之月，招摇指午，昏亢中，旦危中，其位南方，其日丙丁，其虫羽，其音徵，律中蕤宾，其数七，其味苦，其臭焦，其祀灶，祭先肺。小暑至，螳螂生，贝鵙始鸣，反舌无声。天子衣赤衣，乘赤骝，服赤玉，载赤旗，食菽与鸡，服八风水，爨柘燧火。南宫御女赤色，衣赤采，吹竽笙。其兵戟，其畜鸡，朝於明堂太庙。命乐师，修鞀鼙琴瑟管箫，调竽篪，饰钟磬，执干戚弋羽，命有司，为民祈祀山川百源，大雩帝，用盛乐。天子以雉尝黍，羞以含桃，先荐寝庙。禁民无刈蓝以染，毋烧灰，毋暴布，门闾无闭，关市无索。挺重囚，益其食，存鳏寡，振死事，游牝别其群，执腾驹，班马政。日长至，阴阳争，死生分，君子斋戒，慎身无躁，节声色，薄滋味，百官静，事无径，以定晏阴之所成。鹿角解，蝉始鸣，半夏生，木堇荣，禁民无发火。可以居高明，远眺望，登丘陵，处台榭。仲夏行冬令，则雹霰伤谷，道路不通，暴兵来至。行春令，则五谷不孰，百螣时起，其国乃饥。行秋令，则草木零落，果实蚤成，民殃於疫。五月官相，其树榆。
季夏之月，招摇指未，昏心中，旦奎中，其位中央，其日戊己，盛德在土，其虫嬴，其音宫，律中百钟，其数五，其味甘，其臭香，其祀中霤，祭先心。凉风始至，蟋蟀居奥，鹰乃学习，腐草化为蚈。天子衣黄衣，乘黄骝，服黄玉，建黄旗。食稷与牛，服八风水，爨柘燧火，中宫御女黄色，衣黄采，其兵剑，其畜牛，朝于中宫。乃命渔人，伐蛟取鼍，登龟取鼋。令滂人，入材苇。命四监大夫，令百县之秩刍以养牺牲，以供皇天上帝、名山大川、四方之神、宗庙社稷，为民祈福行惠，令吊死问疾，存视长老，行稃鬻，厚席蓐，以送万物归也。命妇官染采，黼黻文章，青黄白黑，莫不质良，以给宗庙之服，必宣以明。是月也，树木方盛，勿敢斩伐，不可以合诸侯，起土功，动众兴兵，必有天殃。土润溽暑，大雨时行，利以杀草粪田畴，以肥土疆。季夏行春令，则谷实解落，多风欬，民乃迁徙。行秋令，则丘隰水潦，稼穑不孰，乃多女灾。行冬令，则风寒不时，鹰隼蚤挚，四鄙入保。六月官少内，其树梓。
孟秋之月，招摇指申，昏斗中，旦毕中，其位西方，其日庚辛，盛德在金，其虫毛，其音商，律中夷则，其数九，其味辛，其臭腥，其祀门，祭先肝。凉风至，白露降，寒蝉鸣，鹰乃祭鸟，用始行戮。天子衣白衣，乘白骆，服白玉，建白旗，食麻与犬，服八风水，爨柘燧火，西宫御女白色，衣白采，撞白钟，其兵弋，其畜狗。朝于总章左个，以出秋令。求不孝不悌，戮暴傲悍而罚之，以助损气。立秋之日，天子亲率三公、九卿、大夫以迎秋於西郊。还，乃赏军率武人于朝，命将率，选卒厉兵，简练桀俊，专任有功，以征不义，诘诛暴慢，顺彼四方。命有司，修法制，缮囹圄，禁奸塞邪，审决狱，平词讼。天地始肃，不可以赢。是月农始升谷，天子尝新，先荐寝庙。命百官，始收敛，完堤防，谨障塞，以备水潦，修城郭，缮宫室。毋以封侯，立大官，行重币，出大使。行是月令，凉风至三旬。孟秋行冬令，则阴气大胜，介虫败谷，戎兵乃来。行春令，则其国乃旱，阳气复还，五谷无实。行夏令，则冬多火灾，寒暑不节，民多虐疾。七月官库，其树楝。
仲秋之月，招摇指酉，昏牵牛中，旦觜嶲中。其位西方，其日庚辛，其虫毛，其音商，律中南吕，其数九，其味辛，其臭腥，其祀门，祭先肝。凉风至，候雁来，玄鸟归，群鸟翔。天子衣白衣，乘白骆，服白玉，建白旗，食麻与犬，服八风水，爨柘燧火，西宫御女白色，衣白采，撞白钟，其兵戈，其畜犬。朝于总章太庙。命有司，申严百刑，斩杀必当，无或枉挠。决狱不当，反受其殃。是月也，养长老，授几杖，行稃鬻饮食。乃命宰祝，行牺牲，案刍豢，视肥臒全粹，察物色，课比类，量小大，视少长，莫不中度。天子乃傩，以御秋气，以犬尝麻，先荐寝庙。是月可以筑城郭，建都邑，穿窦窖，修囷仓。乃命有司，趣民收敛畜采，多积聚，劝种宿麦。若或失时，行罪无疑。是月也，雷乃始收，蛰虫倍户，杀气浸盛。阳气日衰，水始涸。日夜分。一度量，平权衡，正钧石角斗称，理关市，来商旅，入货财，以便民事。四方来集，远方皆至，财物不匮，上无乏用，百事乃遂。仲秋行春令，则秋雨不降，草木生荣，国有大恐。行夏令，则其国乃旱，蛰虫不藏，五谷皆复生。行冬令，则风灾数起，收雷先行，草木蚤死。八月官尉，其树柘。
季秋之月，招摇指戌，昏虚中，旦柳中，其位西方，其日庚辛，其虫毛，其音商，律中无射，其数九，其味辛，其臭腥，其祀门，祭先肝。候雁来，宾雀入大水为蛤，菊有黄华，豺乃祭兽戮禽。天子衣白衣，乘白骆，服白玉，建白旗，食麻与犬，服八风水，爨柘燧火，西宫御女白色，衣白采，撞白钟，其兵戈，其畜犬，朝于总章右个。命有司，申严号令，百官贵贱，无不务入，以会天地之藏，无有宣出。乃命冢宰，农事备收，举五谷之要，藏帝籍之收於神仓。是月也，霜始降，百工休，乃命有司曰：寒气总至，民力不堪，其皆入室，上丁入学习吹，大飨帝，尝牺牲，合诸候，制百县。为来岁受朔日，与诸侯所税于民，轻重之法，贡岁之数，以远近土地所宜为度。乃教于田猎，以习五戎，命太仆及七驺，咸驾戴荏，授车以级，皆正设於屏外，司徒搢朴，北向以赞之。天子乃厉服广饰，执弓矢以猎。命主祠，祭禽四方。是月草木黄落，乃伐薪为炭，蛰虫咸俯。乃趋狱刑，毋留有罪，收录秩之不当，供养之不宜者。通路除道，从境始，至国而后已。是月，天子乃以犬尝麻，先荐寝庙。季秋行夏令，则其国大水，冬藏殃败，民多鼽窒。行冬令，则国多盗贼，边竟不宁，土地分裂。行春令，则暖风来至，民气解惰，师旅并兴。九月官候，其树槐。
孟冬之月，招摇指亥，昏危中，旦七星中，其位北方，其日壬癸，盛德在水，其虫介，其音羽，律中应钟，其数六。其味堿，其臭腐，其祀井，祭先肾。水始冰，地始冻，雉入大水为蜃，虹藏不见。天子衣黑衣，乘玄骊，服玄玉，建玄旗，食黍与彘，服八风水，爨松燧火。北宫御女黑色，衣黑采，击磬石，其兵铩，其畜彘，朝于玄堂左个，以出冬令。命有司，修群禁，禁外徙，闭门闾，大搜客，断罚刑，杀当罪，阿上乱法者诛。立冬之日，天子亲率三公、九卿、大夫以迎岁於北郊。还，乃赏死事，存孤寡。是月，命太祝，祷祀神位，占龟策，审卦兆，以察吉凶。於是天子始裘，命百官，谨盖藏，命司徒，行积聚，修城郭，警门闾，修楗闭，慎管龠，固封玺，修边境，完要塞，绝蹊径，饰丧纪，审棺椁衣衾之薄厚，营丘垄之小大高痹，使贵贱卑尊各有等级。是月也，工师效功，陈祭器，案度程，坚致为上。工事苦慢，作为淫巧，必行其罪。是月也，大饮蒸，天子祈来年于天宗，大祷祭于公社，毕，飨先祖。劳农夫，以休息之。命将率讲武，肄射御，角力劲。乃命水虞渔师，收水泉池泽之赋，毋或侵牟。孟冬行春令，则冻闭不密，地气发泄，民多流亡。行夏令，则多暴风，方冬不寒，蛰虫复出。行秋令，则雪霜不时，小兵时起，土地侵削。十月官司马，其树檀。
仲冬之月，招摇指子，昏壁中，旦轸中，其位北方，其日壬癸，其虫介，其音羽，律中黄钟，其数六，其味堿，其臭腐，其祀井，祭先肾。冰益壮，地始坼，鳱鴠不鸣，虎始交。天子衣黑衣，乘铁骊，服玄玉，建玄旗，食黍与彘，服八风水，爨松燧火。北宫御女黑色，衣黑采，击磬石。其兵铩，其畜彘，朝于玄堂太庙。命有司曰：土事无作，无发室居，及起大众。是谓发天地之藏，诸蛰则死，民必疾疫，有随以丧。急捕盗贼，诛淫泆诈伪之人，命曰畼月。命奄尹，申宫令，审门闾，谨房室，必重闭，省妇事。乃命大酋，秫稻必齐，曲蘖必时，湛㵙必洁，水泉必香，陶器必良，火齐必得，无有差忒。天子乃命有司，祀四海大川名泽。是月也，农有不收藏积聚、牛马畜兽有放失者，取之不诘。山林薮泽，有能取疏食、田猎禽兽者，野虞教导之。其有相侵夺，罪之不赦。是月也，日短至，阴阳争，君子斋戒，处必掩，身欲静，去声色，禁嗜欲，甯身体，安形性。是月也，荔挺出，芸始生，丘蚓结，麋角解，水泉动则伐树木，取竹箭，罢官之无事、器之无用者，涂阙庭门闾，筑囹圄，所以助天地之闭。仲冬行夏令，则其国乃旱，氛雾冥冥，雷乃发声。行秋令，则其时雨水，瓜瓠不成，国有大兵。行春令，则虫螟为败，水泉咸竭，民多疾疠。十一月官都尉，其树枣。
季冬之月，招摇指丑，昏娄中，旦氐中，其位北方，其日壬癸，其虫介，其音羽，律中大吕，其数六，其味堿，其臭腐，其祀井，祭先肾。雁北向，鹊加巢，雉雊，鸡呼卵。天子衣黑衣，乘铁骊，服玄玉，建玄旗，食麦与彘，服八风水，爨松燧火。北宫御女黑色，衣黑采，击磬石。其兵铩，其畜彘。朝于玄堂右个。命有司，大傩旁磔，出土牛。命渔师始渔，天子亲往射渔，先荐寝庙。令民出五种，令农计耦耕事，修耒耜，具田器。命乐师大合吹而罢。乃命四监，收秩薪，以供寝庙及百祀之薪燎。是月也，日穷於次，月穷于纪，星周天子，岁将更始，令静农民，无有所使，天子乃与公、卿、大夫饰国典，论时令，以待嗣岁之宜。乃命太史，次诸侯之列，赋之牺牲，以供皇天上帝社稷之刍享。乃命同姓之国，供寝庙之刍豢；卿、士、大夫至於庶民，供山林名川之祀。季冬行秋令，则白露早降，介虫为䄏，四鄙入保。行春令，则胎夭伤，国多痼疾，命之曰逆。行夏令，则水潦败国，时雪不降，冰冻消释。十二月官狱，其树栎。
五位，东方之极，自碣石山过朝鲜，贯大人之国，东至日出之次，木之地，青土树木之野，太皞、句芒之所司者，万二千里。其令曰：挺群禁，开闭阖，通穷窒，达障塞，行优游，弃怨恶，解役罪，免忧患，休罚刑，开关梁，宣出财，和外怨，抚四方，行柔惠，止刚强。南方之极，自北户孙之外，贯颛顼之国，南至委火炎风之野，赤帝、祝融之所司者，万二千里。其令曰：爵有德，赏有功，惠贤良，救饥渴，举力农，振贫穷，惠孤寡，忧疲疾，出大禄，行大赏，起毁宗，立无后，封建侯，立贤辅。中央之极，自昆仑东绝两恒山，日月之所道，江汉之所出，众民之野，五谷之所宜，龙门、河、济相贯，以息壤堙洪水之州，东至碣石，黄帝、后土之所司者，万二千里。其令曰：平而不阿，明而不苛，包裹复露，无不囊怀，溥汜无私，正静以和，行稃鬻，养老衰，吊死问疾，以送万物之归。西方之极，自昆仑绝流沙、沈羽，西至三危之国，石城金室，饮气之民，不死之野，少皞、蓐收之所司者，万二千里。其令曰：审用法，诛必辜，备盗贼，禁奸邪，饰群牧，谨著聚，修城郭，补决窦，塞蹊径，遏沟渎，止流水，雝溪谷，守门闾，陈兵甲，选百官，诛不法。北方之极，自九泽穷夏晦之极，北至令正之谷，有冻寒积冰、雪雹霜霰、漂润群水之野，颛顼、玄冥之所司者，万二千里。其令曰：申群禁，固闭藏，修障塞，缮关梁，禁外徙，断罚刑，杀当罪，闭关闾，大搜客，止交游，禁夜乐，蚤闭晏开，以塞奸人。已德，执之必固。天节已几，刑杀无赦，虽有盛尊之亲，断以法度。毋行水，毋发藏，毋释罪。
六合：孟春与孟秋为合，仲春与仲秋为合，季春与季秋为合，孟夏与孟冬为合，仲夏与仲冬为合，季夏与季冬为合。孟春始赢，孟秋始缩；仲春始出，仲秋始内；季春大出，季秋大内；孟夏始缓，孟冬始急；仲夏至修，仲冬至短；季夏德毕，季冬刑毕。故正月失政，七月凉风不至；二月失政，八月雷不藏；三月失政，九月不下霜；四月失政，十月不冻；五月失政，十一月蛰虫冬出其乡；六月失政，十二月草木不脱；七月失政，正月大寒不解；八月失政，二月雷不发；九月失政，三月春风不济；十月失政，四月草木不实；十一月失政，五月下雹霜；十二月失政，六月五谷疾狂。春行夏令，泄；行秋令，水；行冬令，肃。夏行春令，风；行秋令，芜；行冬令，格。秋行夏令，华；行春令，荣；行冬令，耗。冬行春令，泄；行夏令，旱；行秋令，雾。
制度阴阳，大制有六度，天为绳，地为准，春为规，夏为衡，秋为矩，冬为权。绳者，所以绳万物也；准者，所以准万物也；规者，所以员万物也；衡者，所以平万物也；矩者，所以方万物也；权者，所以权万物也。绳之为度也，直而不争，修而不穷，久而不弊，远而不忘，与天合德，与神合明，所欲则得，所恶则亡，自古及今，不可移匡，厥德孔密，广大以容，是故上帝以为物宗。准之以为度也，平而不险，均而不阿，广大以容，宽裕以和，柔而不刚，锐而不挫，流而不滞，易而不秽，发通而有纪，周密而不泄，准平而不失，万物皆平，民无险谋，怨恶不生，是故上帝以为物平。规之为度也，转而不复，员而不垸，优而不纵，广大以宽，感动有理，发通有纪，优优简简，百怨不起。规度不失，生气乃理。衡之为度也，缓而不后，平而不怨，施而不德，吊而不责，当平民禄，以继不足，勃勃阳阳，唯德是行，养长化育，万物蕃昌，以成五谷，以实封疆，其政不失，天地乃明。矩之为度也，肃而不悖，刚而不愦，取而无怨，内而无害，威厉而不慑，令行而不废，杀伐既得，仇敌乃克，矩正不失，百诛乃服。权之为度也，急而不赢，杀而不割，充满以贯，周密而不泄，败物而弗取，罪杀而不赦，诚信以必，坚悫以固，粪除苛慝，不可以曲，故冬正将行，必弱以强，必柔以刚，权正而不失，万物乃藏。明堂之制，静而法准，动而法绳，春治以规，秋治以矩，冬治以权，夏治以衡，是故燥湿寒暑以节至，甘雨膏露以时降。

## 白话译文（AI 辅助整理）
春季第一个月（孟春），北斗斗柄指向寅位，黄昏时参星出现在正南方天空，黎明时尾星出现在正南方天空。此时天位在东方，天干属甲乙，旺盛的德行体现为木，对应鳞甲类动物，音律是角音，与十二律中的太蔟相应，数字是八，味道是酸，气味是膻，祭祀户神，祭祀时以脾脏为先。东风吹化冰冻，蛰伏的动物开始苏醒活动，鱼儿从水底浮到冰面下，水獭捕鱼陈列岸边如同祭祀，大雁从南向北飞去。天子身穿青色衣服，乘坐青龙纹饰的车马，佩戴青色玉石，树起青色旗帜，食用麦子和羊肉，饮用八方之风所生的水，用萁草作燃料、钻木取火。东宫侍女穿青色衣服，演奏琴瑟，军队装备长矛，畜养羊，在青阳左个（东向明堂的左侧偏殿）举行朝会，颁布春季政令。要广布恩德，施行惠泽，实行庆赏，减免徭役赋税。立春那天，天子亲自率领三公、九卿、大夫到东郊迎接新年，修整祭祀场所，用玉帛祭祀鬼神，祭祀牺牲用雄性，禁止砍伐树木，不要倾覆鸟巢、杀死幼兽和初生动物，不要捕获幼鹿，不要取鸟蛋，不要聚集民众、修筑城郭，要掩埋暴露的尸骨。

如果孟春施行夏季的政令，就会风雨不顺，草木过早凋零，国家会有恐慌。如果施行秋季政令，民众会大规模生病，狂风暴雨一齐到来，各种杂草蓬勃生长。如果施行冬季政令，就会水涝成灾，雨霜冰雹严重，春季播种的作物无法收获。

春季第二个月（仲春），斗柄指向卯位，黄昏时弧星出现在正南方天空，黎明时建星出现在正南方天空。天位在东方，天干属甲乙，对应鳞甲类动物，音律是角音，与夹钟相应，数字是八，味道是酸，气味是膻，祭祀户神，以脾脏为先。开始降雨，桃树李树开花，黄鹂鸣叫，老鹰变成了布谷鸟。天子衣着车马旗帜等如孟春，在青阳太庙举行朝会。命令主管官员，赦免囚犯，去掉镣铐，不要拷打，停止审理诉讼。养育幼小，抚恤孤独，以使草木萌芽生长。选择吉日，让百姓祭祀土地神。这个月，昼夜平分，雷开始发声，蛰伏的动物都活动起来。在雷声发出前三天，摇动木舌大铃向万民宣告：“雷将要发声，有不注意自己行为举止的人，生子会有残疾，必定有灾祸。”命令管理市场的官员，统一度量衡，使秤砣、秤杆、重量、容量等标准一致。不要使川泽枯竭，不要使池塘干涸，不要焚烧山林，不要兴师动众，以免妨碍农事。祭祀不用牺牲，改用玉圭、玉璧，加上皮革和币帛。

如果仲春施行秋季政令，国家会有大水，寒气一起到来，外敌入侵。如果施行冬季政令，阳气不盛，麦子不能成熟，民众互相残杀。如果施行夏季政令，该国暖气提前到来，虫灾会造成危害。

春季第三个月（季春），斗柄指向辰位，黄昏时七星出现在正南方天空，黎明时牵牛星出现在正南方天空。天位在东方，天干属甲乙，对应鳞甲类动物，音律是角音，与姑洗相应，数字是八，味道是酸，气味是膻，祭祀户神，以脾脏为先。梧桐开始开花，田鼠化为鹌鹑之类的鸟，彩虹开始出现，浮萍开始生长。天子衣着车马旗帜等如前，在青阳右个（东向明堂的右侧偏殿）举行朝会。掌管舟船的官员反复检查船只，然后报告给天子。天子开始乘船，向宗庙进献鲔鱼，为麦子祈求丰收。这个月，生气正盛，阳气散发，所有植物都破土而出，舒展生长，不可收敛。天子命令主管官员，打开粮仓，赈济贫穷，救济困乏，打开府库，拿出币帛，派遣使者慰问诸侯，聘请名士，礼遇贤人。命令司空，及时雨将要降下，地下水向上翻腾，要巡视都城和原野，到处查看，修整堤防，疏通沟渠，平整道路，从国都开始，直到边境为止。打猎的网罟、捕鸟的罗网以及有毒的药，都不得带出城门九道。禁止管理山林的官员，不要砍伐桑树柘树。斑鸠振翅飞翔，戴胜鸟落在桑树上，准备好养蚕的工具。后妃斋戒，面向东方亲手采桑，减少妇女的杂役，鼓励养蚕。命令掌管五种仓库的官员，让各种工匠检查金铁皮革、筋角箭杆、脂胶丹漆等材料，务必保证质量。选择下旬的吉日，大量调制药物，使人欢乐。让公马母马交配，在牧场放牧。命令全国举行驱鬼仪式，在九门宰杀牲畜以驱邪，从而结束春气。实行这个月的政令，会有甘霖降临三旬。

如果季春施行冬季政令，寒气会时常发生，草木萧条，国家有大的怨恨。如果施行夏季政令，民众多有疾病瘟疫，及时雨不降，山陵上的作物没有收成。如果施行秋季政令，天色常阴，大雨提前降下，战争同时兴起。

夏季第一个月（孟夏），斗柄指向巳位，黄昏时翼星出现在正南方天空，黎明时婺女星出现在正南方天空。天位在南方，天干属丙丁，旺盛的德行体现为火，对应羽翼类动物，音律是徵音，与仲吕相应，数字是七，味道是苦，气味是焦，祭祀灶神，祭祀时以肺脏为先。蝼蛄鸣叫，蚯蚓出土，王瓜生长，苦菜开花。天子身穿红色衣服，乘坐红色马拉的车马，佩戴红色玉石，树起红色旗帜，食用豆子和鸡，饮用八方之风所生的水，用柘木作燃料、钻木取火。南宫侍女穿红色衣服，吹奏竽和笙。军队装备戟，畜养鸡，在明堂左个（南向明堂的左侧偏殿）举行朝会，颁布夏季政令。立夏那天，天子亲自率领三公、九卿、大夫到南郊迎接夏季。回来后，实行赏赐，分封诸侯，修治礼乐，宴请左右近臣。命令太尉，举荐杰出人才，选拔贤良，推举孝悌，授予爵位和俸禄，辅佐天子生长养育，继续增高，不得毁坏。不要兴修土木工程，不要砍伐大树，命令管理田野的官员，巡视田地，督促农事，驱赶野兽，不要让它们损害庄稼。天子用猪肉品尝麦子，先向宗庙进献。收集储存各种药物，靡草死亡，麦子成熟，判决小罪，处理轻刑。

如果孟夏施行秋季政令，苦雨频繁降临，五谷不能生长，四方邻国的人会进入城堡自保。如果施行冬季政令，草木过早枯萎，随后会有大水，毁坏城郭。如果施行春季政令，蝗虫成灾，暴风来袭，庄稼不能结果。

夏季第二个月（仲夏），斗柄指向午位，黄昏时亢星出现在正南方天空，黎明时危星出现在正南方天空。天位在南方，天干属丙丁，对应羽翼类动物，音律是徵音，与蕤宾相应，数字是七，味道是苦，气味是焦，祭祀灶神，以肺脏为先。小暑来到，螳螂出生，伯劳鸟开始鸣叫，反舌鸟不再出声。天子衣着车马旗帜等如前，在明堂太庙举行朝会。命令乐师，修治鞀鼙琴瑟管箫，调和竽篪，装饰钟磬，执持干戚弋羽。命令主管官员，为百姓祭祀山川百源，举行大规模祈雨仪式祭祀上帝，使用盛大的音乐。天子用鸡肉品尝黍子，进献樱桃，先献给宗庙。禁止百姓割蓝草染布，不要烧灰，不要晒布，不要关闭城门和里巷的门，关卡和市场不收税。宽待重罪囚犯，增加他们的饮食，抚恤鳏夫寡妇，救济为国事死伤者的家属，让母马分开交配群，管束小马，颁布马政。白天最长的一天到来，阴气阳气互相争斗，生死分辨，君子斋戒，谨慎自身不要急躁，节制音乐女色，减少饮食滋味，百官安静，处理政事不要冒进，以安定阴气的形成。鹿角脱落，蝉开始鸣叫，半夏生长，木槿开花，禁止百姓放火。可以居住在高爽明亮的地方，远眺，登上丘陵，处在台榭上。

如果仲夏施行冬季政令，冰雹会伤害谷物，道路不通，敌兵到来。如果施行春季政令，五谷不能成熟，各种虫灾时常发生，国家会闹饥荒。如果施行秋季政令，草木凋零，果实过早成熟，民众遭受瘟疫之害。

夏季第三个月（季夏），斗柄指向未位，黄昏时心宿出现在正南方天空，黎明时奎星出现在正南方天空。此时天位在中央，天干属戊己，旺盛的德行体现为土，对应无鳞甲的动物（倮虫），音律是宫音，与百钟（可能是特定律名）相应，数字是五，味道是甜，气味是香，祭祀中霤（宅神），祭祀时以心脏为先。凉风开始吹来，蟋蟀居住在屋檐下，老鹰学习飞翔，腐草化为蚈（萤火虫）。天子身穿黄色衣服，乘坐黄色马拉的车马，佩戴黄色玉石，树起黄色旗帜。食用稷米和牛肉，饮用八方之风所生的水，用柘木作燃料、钻木取火。中宫侍女穿黄色衣服，军队装备剑，畜养牛，在中宫举行朝会。于是命令渔夫，猎取蛟龙，捕获鼍（扬子鳄），进献灵龟和鼋。命令掌管池泽的官员，收集芦苇。命令四监大夫，命令百县按常规征集草料饲养祭祀用的牲畜，以供奉皇天上帝、名山大川、四方之神、宗庙社稷，为百姓祈福施恩，命令慰问死者家属、探视病人，照顾老人，施粥饭，厚铺草垫，以送别万物归藏。命令女官染色，各种花纹色彩，青黄白黑，务必质料精良，以供给宗庙的祭服，务必鲜明。这个月，树木正茂盛，不敢砍伐，不可以会合诸侯，兴起土木，动用民众发动战争，否则会有天灾。土地湿润暑热，大雨时常降下，有利于杀草肥田，使土地肥沃。

如果季春施行春季政令，谷物会凋零脱落，多风咳之症，民众迁徙。如果施行秋季政令，高地洼地都会水涝，庄稼不能成熟，会有很多妇女生育灾害。如果施行冬季政令，风寒不合时令，鹰隼过早搏击，边境居民会进入城堡自保。

秋季第一个月（孟秋），斗柄指向申位，黄昏时斗宿出现在正南方天空，黎明时毕宿出现在正南方天空。天位在西方，天干属庚辛，旺盛的德行体现为金，对应毛皮类动物，音律是商音，与夷则相应，数字是九，味道是辛辣，气味是腥，祭祀门神，祭祀时以肝脏为先。凉风吹来，白露降下，寒蝉鸣叫，老鹰开始捕杀飞鸟，开始执行刑杀。天子身穿白色衣服，乘坐白色马拉的车马，佩戴白色玉石，树起白色旗帜，食用麻籽和狗肉，饮用八方之风所生的水，用柘木作燃料、钻木取火。西宫侍女穿白色衣服，撞响白钟，军队装备弋（系有绳的箭），畜养狗，在总章左个（西向明堂的左侧偏殿）举行朝会，颁布秋季政令。搜求不孝不悌、残暴傲悍之人并惩罚他们，以助成秋天的肃杀之气。立秋那天，天子亲自率领三公、九卿、大夫到西郊迎接秋季。回来后，在朝廷赏赐军帅和武士，命令将领，挑选士兵，磨砺兵器，简拔训练杰出人才，专门任用有功之人，以征伐不义之人，责问诛杀暴虐傲慢者，顺服四方。命令主管官员，修明法制，修缮监狱，禁止奸邪，堵塞邪路，慎重判决案件，公平处理诉讼。天地开始肃杀，不可以放纵。这个月农民开始收谷，天子品尝新收的谷物，先献给宗庙。命令百官，开始收敛，加固堤防，谨慎设置屏障要塞，以防备水涝，修缮城墙，修缮宫室。不要封侯，设立大官，送出厚重的礼物，派出重要使节。

如果孟秋施行冬季政令，阴气会很盛，甲壳类动物损害谷物，敌兵就会来犯。如果施行春季政令，国家会干旱，阳气回来，五谷不能结实。如果施行夏季政令，冬季会多火灾，寒暑失调，民众多患疟疾。

秋季第二个月（仲秋），斗柄指向酉位，黄昏时牵牛星出现在正南方天空，黎明时觜嶲星出现在正南方天空。天位在西方，天干属庚辛，对应毛皮类动物，音律是商音，与南吕相应，数字是九，味道是辛辣，气味是腥，祭祀门神，以肝脏为先。凉风吹来，大雁南来，燕子南归，群鸟飞翔。天子衣着车马旗帜等如前，在总章太庙举行朝会。命令主管官员，申明严惩各种刑罚，处决务必得当，不要有冤屈。判决不当，反而会遭殃。这个月，赡养老人，赐给几杖，施粥饭饮食。于是命令太祝、大宰，巡视祭祀用的牲畜，查看草料喂养情况，观察肥瘦、完整、纯色，审视毛色，比较种类，衡量大小，查看年龄，务必合乎标准。天子举行驱鬼仪式，以抵御秋气，用狗肉品尝麻籽，先献给宗庙。这个月可以修筑城墙，建造都邑，挖掘地窖，修缮粮仓。命令主管官员，催促百姓收敛储藏，多积累财物，鼓励种植越冬麦子。如果错过时机，必定治罪。这个月，雷声开始收敛，蛰伏的虫子躲进洞穴，杀气逐渐旺盛。阳气一天天衰退，水开始干涸。昼夜平分。统一度量衡，使秤砣、秤杆、重量、容量标准一致，管理关卡市场，招引商旅，输入货物，以方便民众事务。四方之人聚集，远方的人到来，财物不匮乏，君主没有缺乏，各种事情就能完成。

如果仲秋施行春季政令，秋雨不降，草木重新繁荣，国家有大恐慌。如果施行夏季政令，国家会干旱，蛰虫不隐藏，五谷都重新生长。如果施行冬季政令，风灾多次发生，雷声提前收起，草木过早死亡。

秋季第三个月（季秋），斗柄指向戌位，黄昏时虚宿出现在正南方天空，黎明时柳星出现在正南方天空。天位在西方，天干属庚辛，对应毛皮类动物，音律是商音，与无射相应，数字是九，味道是辛辣，气味是腥，祭祀门神，以肝脏为先。大雁飞来，麻雀进入大水变成蛤蜊，菊花开出黄花，豺狼捕杀野兽和禽鸟。天子衣着车马旗帜等如前，在总章右个（西向明堂的右侧偏殿）举行朝会。命令主管官员，申明号令，百官无论贵贱，无不致力于收敛，以会合天地闭藏之气，不要有散发出来的。于是命令冢宰，农事全部完成，收集五谷的总账，将天子亲耕籍田的收成藏入神仓。这个月，霜开始降落，各种工匠休息，于是命令主管官员说：“寒气一起到来，民力不能承受，都回到室内。”上旬丁日，让人进入学校学习吹奏乐器，大祭上帝，品尝祭祀牲畜，会合诸侯，制定百县的法规。为了明年接受朔日，与诸侯向百姓征税的轻重之法，每年进贡的数量，以远近土地所宜为标准。于是教练田猎，以练习各种兵器，命令太仆和七驺，都驾车带着旗帜，按等级授给车辆，都整齐地排列在屏风外面，司徒插着鞭子，面向北辅助。天子身穿戎服，广加装饰，拿着弓箭打猎。命令主管祭祀的官员，祭祀四方猎获的禽兽。这个月草木枯黄凋落，于是砍柴烧炭，蛰伏的虫子都俯伏不动。于是催促处理狱讼案件，不要留下有罪的人，收录那些俸禄不当、供养不合宜的人。修整道路，从边境开始，直到国都然后停止。这个月，天子用狗肉品尝麻籽，先献给宗庙。

如果季秋施行夏季政令，国家会有大水，冬季储藏的东西会遭殃败坏，民众多患鼻塞不通之症。如果施行冬季政令，国内盗贼众多，边境不安，土地分裂。如果施行春季政令，暖风到来，民气懈怠懒惰，军队会兴起。

冬季第一个月（孟冬），斗柄指向亥位，黄昏时危星出现在正南方天空，黎明时七星出现在正南方天空。天位在北方，天干属壬癸，旺盛的德行体现为水，对应甲壳类动物，音律是羽音，与应钟相应，数字是六。味道是咸，气味是腐，祭祀井神，祭祀时以肾脏为先。水开始结冰，地面开始冻结，野鸡进入大水变成蜃（大蛤），彩虹隐藏不见。天子身穿黑色衣服，乘坐黑色马拉的车马，佩戴黑色玉石，树起黑色旗帜，食用黍米和猪肉，饮用八方之风所生的水，用松木作燃料、钻木取火。北宫侍女穿黑色衣服，敲击磬石，军队装备铩（长矛），畜养猪，在玄堂左个（北向明堂的左侧偏殿）举行朝会，颁布冬季政令。命令主管官员，修整各种禁令，禁止向外迁徙，关闭城门和里巷的门，大搜捕外来客居者，执行刑罚，处决该当死罪的人，阿谀君主扰乱法纪的要诛杀。立冬那天，天子亲自率领三公、九卿、大夫到北郊迎接冬季。回来后，赏赐为国事死难者，抚恤孤儿寡妇。这个月，命令太祝，祭祀神位，占卜龟策，审察卦兆，以察吉凶。于是天子开始穿皮衣，命令百官，谨慎储藏，命令司徒，实行积聚，修缮城墙，警戒门闾，修整门栓门锁，慎重保管钥匙，加固封印，修缮边境，完备要塞，断绝小路，整饰丧葬规矩，审察棺椁衣被的厚薄，营建坟墓的大小高低，使贵贱尊卑各有等级。这个月，工师呈献制品，陈列祭器，考核法度，以坚固精致为上等。工作粗劣懈怠，制作过度奇巧的，一定治罪。这个月，举行大规模的饮酒祭祀，天子向天宗（日月星辰等）祈求来年，在公社（土地神等）举行大祭祀，完毕后，宴飨先祖。慰劳农夫，让他们休息。命令将领讲习武事，练习射箭驾驭，比赛力量。命令水虞渔师，收取水泉池泽的赋税，不得侵夺。

如果孟冬施行春季政令，冰冻不严密，地气散发，民众多流亡。如果施行夏季政令，多暴风，初冬不冷，蛰伏的虫子重新出来。如果施行秋季政令，雪霜不按时令，小规模战争时常发生，土地被侵夺。

冬季第二个月（仲冬），斗柄指向子位，黄昏时壁宿出现在正南方天空，黎明时轸星出现在正南方天空。天位在北方，天干属壬癸，对应甲壳类动物，音律是羽音，与黄钟相应，数字是六，味道是咸，气味是腐，祭祀井神，以肾脏为先。冰更厚，地面开始冻裂，鳱鴠（一种鸟）不再鸣叫，老虎开始交配。天子衣着车马旗帜等如前，在玄堂太庙举行朝会。命令主管官员说：“土木工程不要兴起，不要打开房屋，不要发动民众。”这叫做散发天地的闭藏之气，各种蛰伏的动物都会死，民众必定会遭瘟疫，随之而来的是丧事。加紧追捕盗贼，诛杀淫乱放荡、欺诈虚伪之人，这个月称为“畅月”。命令阉人之长，申明宫令，检查门闾，谨慎内室，必须双重关闭，减少妇女的劳作。于是命令大酋（酒官之长），黍米稻米必须齐备，酒曲必须按时投放，浸泡必须洁净，泉水必须甘美，陶器必须精良，火候必须得当，不得有差错。天子于是命令主管官员，祭祀四海大川名泽。这个月，农民有不收藏积聚的、牛马牲畜有放跑散失的，可以取回不追究。山林薮泽，有能采摘野菜、打猎捕获禽兽的，管理山林的官员教导他们。如有互相侵夺的，治罪不赦。这个月，白天最短的一天到来，阴阳争斗，君子斋戒，居处必遮蔽，身体要安静，远离音乐女色，禁止嗜欲，使身体安宁，使形体性情安定。这个月，荔草挺生，芸草开始生长，蚯蚓蜷结，麋鹿角脱落，泉水流动时，就砍伐树木，取用竹箭，罢黜无事可做的官员、无用的器具，涂抹宫廷门闾，修筑监狱，以辅助天地的闭藏之气。

如果仲冬施行夏季政令，国家会干旱，雾气阴沉，雷会发声。如果施行秋季政令，这时会下雨水，瓜瓠不能成熟，国家有大的战争。如果施行春季政令，虫灾成灾，泉水都枯竭，民众多患瘟疫。

冬季第三个月（季冬），斗柄指向丑位，黄昏时娄宿出现在正南方天空，黎明时氐星出现在正南方天空。天位在北方，天干属壬癸，对应甲壳类动物，音律是羽音，与大吕相应，数字是六，味道是咸，气味是腐，祭祀井神，以肾脏为先。大雁头朝北飞，喜鹊开始筑巢，野鸡鸣叫，鸡产蛋。天子衣着车马旗帜等如前，在玄堂右个（北向明堂的右侧偏殿）举行朝会。命令主管官员，举行大规模驱鬼仪式，在四方宰杀牲畜驱邪，出土牛（象征春耕的土牛）。命令渔夫开始捕鱼，天子亲自前往射鱼，先献给宗庙。命令百姓拿出五谷种子，命令农夫计划耦耕之事，修整耒耜，准备农具。命令乐师大规模合奏音乐然后结束。于是命令四监大夫，收集常规柴草，以供给宗庙和各种祭祀的柴火。这个月，太阳运行到终点，月亮运行到尽头，星辰周天运行，一年将要开始，命令让农民安静，不要役使他们，天子于是和公、卿、大夫整饬国家法典，讨论时令，以等待来年的适宜安排。命令太史，排列诸侯的次序，分配他们祭祀用的牺牲，以供奉皇天上帝、社稷的草料祭品。命令同姓之国，供给宗庙的草料牲畜；卿、士、大夫直到庶民，供给山林名川的祭祀。

如果季秋施行秋季政令，白露提前降落，甲壳类动物作怪，边境居民进入城堡自保。如果施行春季政令，胎儿和幼畜受伤，国家多有顽疾，这叫做“逆”。如果施行夏季政令，水涝败坏国家，适时的雪不降，冰冻消融。

（五位与六合部分略，义理赏析中会提及）

## 延伸阅读
通读全书见[《淮南子》目录](https://shu.cq2.cn/huai-nan-zi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/huai-nan-zi/shi-ze-xun.html
