# 淮南子·览冥训

> 古籍书库 · 西汉·刘安 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：从前，师旷演奏《白雪》的乐曲，神灵之物因此降临，风雨突然到来

## 原文
昔者，师旷奏白雪之音，而神物为之下降，风雨暴至。平公癃病，晋国赤地。庶女叫天，雷电下击，景公台陨，支体伤折，海水大出。夫瞽师、庶女，位贱尚咙，权轻飞羽，然而专精厉意，委务积神，上通九天，激厉至精。由此观之，上天之诛也，虽在圹虚幽间，辽远隐匿，重袭石室，界障险阻，其无所逃之，亦明矣。武王伐纣，渡于孟津，阳侯之波，逆流而击，疾风晦冥，人马不相见。於是武王左操黄钺，右秉白旄，瞋目而㧑之，曰：「余任天下，谁敢害吾意者！」於是，风济而波罢。鲁阳公与韩构难，战酣日暮，援戈而㧑之，日为之反三舍。夫全性保真，不亏其身，遭急迫难，精通於天。若乃未始出其宗者，何为而不成！夫死生同域，不可胁陵，勇武一人，为三军雄。彼直求名耳，而能自要者尚犹若此，又况夫宫天地，怀万物，而友造化，含至和，直偶於人形，观九钻一，知之所不知，而心未尝死者乎！
昔雍门子以哭见於孟尝君，已而陈辞通意，抚心发声。孟尝君为之增欷歍唈，流涕狼戾不可止。精神形於内，而外谕哀于人心，此不传之道。使俗人不得其君形者而效其容，必为人笑。故蒲且子之连鸟於百仞之上，而詹何之骛鱼於大渊之中，此皆得清净之道，太浩之和也。夫物类之相应，玄妙深微，知不能论，辩不能解，故东风至而酒湛溢，蚕咡丝而商弦绝，或感之也。画随灰而月运阙，鲸鱼死而彗星出，或动之也。故圣人在位，怀道而不言，泽及万民。君臣乖心，则背谲见於天，神气相应徵矣。故山云草莽，水云鱼鳞，旱云烟火，涔云波水，各象其形类，所以感之。
夫阳燧取火于日，方诸取露於月，天地之间，巧历不能举其数，手徵忽怳，不能览其光。然以掌握之中，引类於太极之上，而水火可立致者，阴阳同气相动也。此傅说之所以骑辰尾也。故至阴飂飂，至阳赫赫，两者交接成和，而万物生焉。众雄而无雌，又何化之所能造乎？所谓不言之辩，不道之道也。故召远者使无为焉，亲近者使无事焉，惟夜行者为能有之。故却走马以粪，而车轨不接于远方之外，是谓坐驰陆沈，昼冥宵明，以冬铄胶，以夏造冰。夫道者，无私就也，无私去也。能者有余，拙者不足，顺之者利，逆之者凶。譬如隋侯之珠，和氏之璧，得之者富，失之者贫，得失之度，深微窈冥，难以知论，不可以辩说也。何以知其然？今夫地黄主属骨，而甘草主生肉之药也，以其属骨，责其生肉，以其生肉，论其属骨，是犹王孙绰之欲倍偏枯之药，而欲以生殊死之人，亦可谓失论矣！
若夫以火能焦木也，因使销金，则道行矣。若以慈石能运铁也，而求其引瓦，则难矣。物固不可以轻重论也。夫燧之取火於日，慈石之引铁，蟹之败漆，葵之向日，虽有明智，弗能然也。故耳目之察，不足以分物理；心意之论，不足以定是非。故以智为治者，难以持国，唯通於太和，而持自然之应者，为能有之。故峣山崩而薄落之水涸，区冶生而淳钩之剑成；纣为无道，左强在侧；太公并世，故武王之功立。由是观之，利害之路，祸福之门，不可求而得也。
夫道之与德，若韦之与革，远之则迩，近之则远。不得其道，若观鯈鱼。故圣若镜，不将不迎，应而不藏，故万化而无伤。其得之，乃失之；其失之，非乃得之也。今失调弦者，叩宫宫应，弹角角动，此同声相和者也。夫有改调一弦，其於五音无所比，鼓之而二十五弦皆应，此未始异於声，而音之君已形也。故通於太和者，昏若纯醉而甘卧以游其中，而不知其所由至也。
纯温以沦，钝闷以终，若未始出其宗，是谓大通。今夫赤螭、青虬之游冀州也，天清地定，毒兽不作，飞鸟不骇，入榛薄，食荐梅，噆味含甘，步不出顷亩之区，而蛇鳝轻之，以为不能与之争于江海之中。若乃至於玄云之素朝，阴阳交争，降扶风，杂冻雨，扶摇而登之，威动天地，声震海内，蛇鳝著泥百仞之中，熊罴匍匐丘山磛岩，虎豹袭穴而不敢咆，猿狖颠蹶而失木枝，又况直蛇鳝之类乎！凤凰之翔至德也，雷霆不作，风雨不兴，川谷不澹，草木不摇，而燕雀佼之，以为不能与之争於宇宙之间。还至其曾逝万仞之上，翱翔四海之外，过昆仑之疏圃，饮砥柱之湍濑，邅回蒙汜之渚，尚佯冀州之际，径蹑都广，入日抑节，羽翼弱水，暮宿风穴，当此之时，鸿鹄鸧鸖莫不惮惊伏窜，注喙江裔，又况直燕雀之类乎！此明於小动之迹，而不知大节之所由者也。
昔者王良、造父之御也，上车摄辔，马为整齐而敛谐，投足调均，劳逸若一，心怡气和，体便轻毕，安劳乐进，驰骛若灭，左右若鞭，周旋若环，世皆以为巧，然未见其贵者也。若夫钳且、大丙之御，除辔衔，去鞭弃策，车莫动而自举，马莫使而自走也，日行月动，星耀而玄运，电奔而鬼腾，进退屈伸，不见朕垠，故不招指，不咄叱，过归雁于碣石，轶鶤鸡于姑余，骋若飞，骛若绝，纵矢蹑风，追猋归忽，朝发榑桑，日入落棠，此假弗用而能以成其用也。非虑思之察，手爪之巧也，嗜欲形於胸中，而精神逾于六马，此以弗御御之者也。
昔者黄帝治天下，而力牧、太山稽辅之，以治日月之行律，治阴阳之气，节四时之度，正律历之数，别男女，异雌雄，明上下，等贵贱，使强不掩弱，众不暴寡，人民保命而不夭，岁时孰而不凶，百官正而无私，上下调而无尤，法令明而不暗，辅佐公而不阿，田者不侵畔，渔者不争隈。道不拾遗，市不豫贾，城郭不关，邑无盗贼，鄙旅之人相让以财，狗彘吐菽粟于路，而无仇争之心。於是日月精明，星辰不失其行，风雨时节，五谷登孰，虎狼不妄噬，鸷鸟不塾搏，凤皇翔于庭，麒麟游於郊，青龙进驾，飞黄伏皂，诸北、儋耳之国，莫不献其贡职，然犹未及虙戏氏之道也。
往古之时，四极废，九州裂，天不兼覆，地不周载，火爁炎而不灭，水浩洋而不息，猛兽食颛民，鸷鸟攫老弱，於是女娲炼五色石以补苍天，断鼇足以立四极。杀黑龙以济冀州，积芦灰以止淫水。苍天补，四极正，淫水涸，冀州平，狡虫死，颛民生。背方州，抱圆天，和春阳夏，杀秋约冬，枕方寝绳，阴阳之所壅沈不通者，窍理之；逆气戾物，伤民厚积者，绝止之。当此之时，卧倨倨，兴眄眄，一自以为马，一自以为牛，其行蹎蹎，其视瞑瞑，侗然皆得其和，莫知所由生，浮游不知所求，魍魉不知所往。当此之时，禽兽蝮蛇，无不匿其爪牙，藏其螫毒，无有攫噬之心。考其功烈，上际九天，下契黄垆，名声被后世，光晖重万物。乘雷车，服驾应龙，骖青虬，援绝瑞，席萝图，黄云络，前白螭，后奔蛇，浮游消摇，道鬼神，登九天，朝帝於灵门，宓穆休於太祖之下。然而不彰其功，不扬其声，隐真人之道，以从天地之固然。何则？道德上通，而智故消灭也。逮至夏桀之时，主暗晦而不明，道澜漫而不修，弃捐五帝之恩刑，推蹶三王之法籍。是以至德灭而不扬，帝道掩而不兴，举事戾苍天，发号逆四时，春秋缩其和，天地除其德，仁君处位而不安，大夫隐道而不言，群臣准上意而怀当，疏骨肉而自容，邪人参耦比周而阴谋，居君臣父子之间，而竞载骄主而像其意，乱人以成其事。是故君臣乖而不亲，骨肉疏而不附，植社槁而墵裂，容台振而掩覆，犬群嗥而入渊，豕衔蓐而席澳，美人挐首墨面而不容，曼声吞炭内闭而不歌，丧不尽其哀，猎不听其乐，西老折胜，黄神啸吟，飞鸟铩翼，走兽废脚，山无峻干，泽无洼水，狐狸首穴，马牛放失，田无立禾，路无莎薠，金积折廉，璧袭无理，磬龟无腹，蓍策日施。
晚世之时，七国异族，诸侯制法，各殊习俗，纵横间之，举兵而相角，攻城滥杀，覆高危安，掘坟墓，扬人骸，大冲车，高重京，除战道，便死路，犯严敌，残不义，百往一反，名声苟盛也。是故质壮轻足者为甲卒，千里之外，家老羸弱，凄怆於内，厮徒马圉，軵车奉饷，道路辽远，霜雪亟集，短褐不完，人羸车弊，泥涂至膝，相携於道，奋首于路，身枕格而死，所谓兼国有地者，伏尸数十万，破车以千百数，伤弓弩矛戟矢石之创者，扶举于路，故世至於枕人头，食人肉，菹人肝，饮人血，甘之於刍豢故。故自三代以后者，天下未尝得安其情性，而乐其习俗，保其修命，而不夭於人虐也。所以然者何也？诸侯力征，天下不合而为一家。
逮至当今之时，天子在上位，持以道德，辅以仁义，近者献其智，远者怀其德，拱揖指麾而四海宾服，春秋冬夏皆献其贡职，天下混而为一，子孙相代，此五帝之所以迎天德也。夫圣人者，不能生时，时至而弗失也。辅佐有能，黜谗佞之端，息巧辩之说，除刻削之法，去烦苛之事，屏流言之迹，塞朋党之门，消知能，修太常，隳肢体，绌聪明，大通混冥，解意释神，漠然若无魂魄，使万物各复归其根，则是所修伏牺氏之迹，而反五帝之道也。
夫钳且、大丙不施辔衔，而以善御闻於天下。伏戏、女娲不设法度，而以至德遗於后世。何则？至虚无纯一，而不𡁕喋苛事也。《周书》曰：「掩雉不得，更顺其风。」今若夫申、韩、商鞅之为治也，挬拔其根，芜弃其本，而不穷究其所由生，何以至此也：凿五刑，为刻削，乃背道德之本，而争於锥刀之末，斩艾百姓，殚尽太半，而忻忻然常自以为治，是犹抱薪而救火，凿窦而出水。夫井植生梓而不容瓮，沟植生条而不容舟，不过三月必死。所以然者何也？皆狂生而无其本者也。河九折注於海，而不绝者，昆仑之输也，潦水不泄，㲿漾极望，旬月不雨则涸而枯泽，受瀷而无源者。譬若羿请不死之药於西王母，姮娥窃以奔月，怅然有丧，无以续之。何则？不知不死之药所由生也。是故乞火不若取燧，寄汲不若凿井。

## 白话译文（AI 辅助整理）
从前，师旷演奏《白雪》的乐曲，神灵之物因此降临，风雨突然到来。晋平公患上癃病，晋国土地赤红干旱。一个平民女子向天呼喊，雷电向下劈击，景公的高台倒塌，身体伤折，海水大涌而出。一个盲人乐师和一个平民女子，地位低贱，权柄轻微如羽毛，但他们专精心意，集中精神，上通九天，感动了至高精微的神灵。由此看来，上天的诛罚，即使处在空旷幽暗之处，遥远隐匿，深藏石室，隔绝险阻，也没有地方可以逃避，这是很明显的。武王讨伐商纣，渡过孟津时，河神掀起巨浪，逆流冲击，狂风使天色昏暗，人马无法相见。于是武王左手拿着黄钺，右手举着白旄，瞪眼挥手，说：“我承担天下重任，谁敢阻碍我的意志！”于是风停了，浪也平息了。鲁阳公与韩国交战，战斗正酣时天色已晚，他举戈挥向太阳，太阳为此倒退了三舍（约九十里）。那些保全本性、坚守真我、不亏损自身的人，遇到急难时，精神能感通上天。如果一个人从始至终都不离开道的根本，有什么事情不能成功呢！生死如同一体，不能被胁迫，一个勇武的人，就能成为三军的英雄。那些人只是追求名声，尚能如此，更何况那些以天地为家，包容万物，与造化为友，蕴含至和之气，只是寄托于人形，观察九天，探究道一，知道所不知道的事物，而心神从未死亡的人呢！

从前，雍门子通过哭泣见到孟尝君，之后陈述言辞通达心意，抚心发声。孟尝君因此增加叹息悲泣，流泪不止。精神表现在内心，而外部的哀伤能感动人心，这是无法传授的方法。如果俗人没有掌握内在精神而模仿他的容貌，必然被人嘲笑。所以蒲且子能在百仞高空射中飞鸟，詹何能在深渊中钓到大鱼，这都是得到了清净之道、太和之气的结果。事物的相互感应，玄妙深微，智慧不能论述，辩论不能解释，所以东风到来酒就满溢，蚕吐丝时商弦就断绝，或许是感应所致。画灰圈而月亮运行亏缺，鲸鱼死亡而彗星出现，或许是触动所致。所以圣人处于尊位，怀道而不言说，恩泽遍及万民。君臣心意相背，则天象出现异常，神气相应征验。所以山中的云像草木，水中的云像鱼鳞，旱云像烟火，积水云像波水，各自模仿其形类，用来感应事物。

阳燧从太阳取火，方诸从月亮取露水，天地之间，即使有巧妙的历法也不能穷尽其数，用手去把握恍惚之物，不能看到其光芒。然而在手掌之中，却能引出与太极同类的东西，使水火立即得到，这是因为阴阳同气相感动。这就是傅说死后灵魂骑乘辰星（尾宿）的原因。所以至阴之气寒冷，至阳之气炎热，两者交接和谐，万物由此产生。如果只有雄性而没有雌性，又怎么能化育万物呢？这就是所说的不言之辩、不道之道。所以招引远方的人靠无为，亲近身边的人靠无事，只有在暗中行道的人才能做到。所以让奔跑的马去粪田，车轨不连接到远方之外，这叫做坐着奔跑、陆地沉没，白日幽暗夜晚明亮，冬天融化胶，夏天制造冰。道，没有私心去接近或离开。能力强的人有余，能力弱的人不足，顺应它就有利，违背它就有凶险。比如隋侯之珠、和氏之璧，得到的人富有，失去的人贫穷，得失的程度，深微幽冥，难以用知识论述，不能用辩论说明。怎么知道是这样呢？地黄主治骨骼，甘草是生肉的药物，用地黄去治疗骨骼，却要求它生肉，用甘草去生肉，却用来治疗骨骼，这就像王孙绰想加倍偏瘫的药，用来救活快死的人，也可以说失去论断了。

如果因为火能烧焦木头，就认为它能熔化金属，那么道就可行了。如果因为磁石能吸铁，就要求它吸引瓦片，那就难了。事物本来不能以轻重来论断。阳燧从太阳取火，磁石吸引铁，螃蟹破坏漆，葵花朝向太阳，即使有明智的人，也不能这样。所以耳目的观察，不足以分辨事物的道理；心意的论断，不足以确定是非。所以用智慧来治国，难以保持国家，只有通晓太和，把握自然感应的人，才能做到。所以峣山崩塌而薄落之水干涸，区冶出生而淳钩之剑炼成；纣王无道，左强在身边；太公与武王同世，所以武王的功业建立。由此看来，利害之路，祸福之门，不能强求而得。

道和德的关系，如同柔皮和皮革，远离它就接近，接近它就远离。得不到道，就像观看小鱼。所以圣人如同镜子，不送不迎，应照而不隐藏，所以万般变化而无伤害。得到它，就是失去它；失去它，不是得到它。现在调弦的人，敲击宫音宫音回应，弹拨角音角音振动，这是同声相和。如果改变一根弦的调子，与五音都不匹配，敲击它而二十五弦都响应，这并未使声音不同，而音的主宰已经形成。所以通晓太和的人，如同沉醉甜美而安然睡卧在其中，却不知道从哪里来。

纯朴温和而沉溺，迟钝闭塞而终结，好像从不离开根本，这叫做大通。现在赤螭、青虬在冀州游荡，天气清朗，大地安定，毒兽不出现，飞鸟不惊吓，进入草丛，吃荐梅，品味甘甜，不出顷亩之地，而蛇鳝轻视它，以为不能与它们在江海中争斗。等到玄云升起的早晨，阴阳交争，降下疾风，夹杂冻雨，它们乘风而起，威动天地，声震海内，蛇鳝藏入百仞深的泥中，熊罴匍匐在丘山险岩，虎豹回到洞穴不敢咆哮，猿猴跌落树枝，更何况只是蛇鳝之类呢！凤凰飞翔是至德的象征，雷霆不发作，风雨不起，川谷不波动，草木不摇晃，而燕雀夸耀自己，以为不能与它们在宇宙中争斗。等到凤凰飞升万仞之上，翱翔四海之外，经过昆仑的疏圃，饮用砥柱的急流，在蒙汜的沙洲徘徊，在冀州边缘徜徉，径直飞上都广之野，进入太阳休息之处，在弱水上梳理羽翼，在风穴中过夜，此时，鸿鹄、鸧鸖无不惊恐逃窜，嘴插在江边，更何况燕雀之类呢！这明白小动的迹象，却不知道大节的来由。

从前，王良、造父驾车，上车拉住缰绳，马整齐和谐，步伐均匀，劳逸如一，心神愉悦，身体轻便，安于劳苦乐于前进，奔跑如飞，左右如鞭，旋转如环，世人认为巧妙，但没有看到可贵之处。至于钳且、大丙驾车，去掉辔衔，丢掉鞭策，车不需动自行举起，马不需驱赶自行奔跑，日行月动，星耀天旋，电奔鬼腾，进退屈伸，没有痕迹，所以不需招手，不需吆喝，超过碣石的归雁，超过姑余的鶤鸡，奔驰如飞，疾驰如箭，纵矢追风，朝发扶桑，日入落棠，这是借不用而能成就其用。不是思虑的精明，手爪的巧技，嗜欲形于胸中，精神超越六马，这是不用驾驭而驾驭。

从前，黄帝治理天下，力牧、太山稽辅佐他，整治日月的运行规律，调和阴阳之气，调节四时的度数，校正历法的数字，区分男女，辨别雌雄，明确上下，分别贵贱，使强者不欺凌弱者，众多不暴虐少数，人民保全天命而不夭折，年岁丰收而不凶荒，百官正直无私，上下和谐无怨，法令明确不暗，辅佐公正不偏，种田人不侵占边界，捕鱼人不争夺河湾。路不拾遗，市场不虚价，城门不关闭，城邑无盗贼，边境旅客互相让财，狗猪在路上吐出豆粟，没有争斗之心。于是日月明亮，星辰不失其行，风雨适时，五谷丰登，虎狼不妄吃，猛禽不搏击，凤凰在庭院飞翔，麒麟在郊外游走，青龙进驾，飞黄伏槽，诸北、儋耳等国，无不献上贡品，但还没有达到伏羲氏之道。

往古之时，四极毁坏，九州分裂，天不能普盖，地不能遍载，火焰燃烧不灭，洪水泛滥不止，猛兽吃颛民，猛禽抓老弱，于是女娲炼五色石补苍天，断鳌足以立四极。杀黑龙以拯救冀州，堆积芦灰以止洪水。苍天补好，四极正定，洪水干涸，冀州平定，猛虫死亡，颛民生存。背靠方州，怀抱圆天，调和春阳夏暖，杀伐秋肃冬寒，枕方席绳，阴阳壅塞不通的地方，疏通理顺；逆气伤物，损害民众积累的，断绝制止。此时，躺卧安然，起身从容，一会儿自认为马，一会儿自认为牛，行走迟缓，眼睛模糊，都得到和谐，不知从何产生，浮游不知所求，魍魉不知所往。此时，禽兽蝮蛇，无不收起爪牙，藏匿毒液，没有抓咬之心。考查功绩，上达九天，下至黄泉，名声覆盖后世，光辉照耀万物。乘雷车，驾应龙，骖青虬，持绝瑞，席萝图，黄云络，前白螭，后奔蛇，逍遥浮游，引导鬼神，登九天，在灵门朝见上帝，在太祖下安休。然而不彰显功劳，不宣扬名声，隐真人之道，以顺应天地的自然。为什么呢？道德上通，而智巧消灭了。到了夏桀之时，君主昏暗不明，道义混乱不修，抛弃五帝的恩刑法令，推翻三王的法典。因此至德灭绝不扬，帝道掩蔽不兴，举事违逆天意，发号施令违背四时，春秋失去和谐，天地除去德性，仁君在位不安，大夫隐道不言，群臣迎合上意怀有私心，疏远骨肉以自容，邪人参比结党阴谋，居于君臣父子之间，竞相奉承骄主，迎合其意，扰乱人以成其事。因此君臣乖离不亲，骨肉疏远不附，社稷之神枯槁裂开，容台震动覆灭，狗群嚎叫入深渊，猪衔草垫睡觉，美人蓬头垢面不妆容，歌手吞炭内闭不唱歌，丧事不尽哀，打猎不听乐，西姥折断头饰，黄神叹息吟唱，飞鸟折翼，走兽废脚，山无高树，泽无积水，狐狸首穴，马牛放失，田无禾苗，路无草木，金积成堆折损棱角，璧玉重叠无纹理，磬龟无腹，蓍策日用。

晚世之时，七国异族，诸侯制法，各不同习俗，纵横家离间，举兵相争，攻城滥杀，颠覆高危，安定危险，挖掘坟墓，扬弃人骨，用大战车，建高重京，开辟战道，方便死路，侵犯强敌，残害不义，百去一回，名声如果兴盛。所以强壮轻捷的人当士兵，千里之外，家老羸弱，在家中凄怆，仆役马夫，推车送粮，道路遥远，霜雪频繁，短褐不完整，人疲车弊，泥水到膝，互相搀扶于路，奋力抬头于路，身枕枷锁而死，所说的兼并国有土地的人，伏尸数十万，破车千百辆，受伤弓弩矛戟箭石的人，扶持在路上，所以世上甚至有枕人头，吃人肉，腌人肝，饮人血，比吃肉还甘甜。所以从三代以后，天下未尝能使性情安适，习俗欢乐，保全性命，而不被人虐杀。为什么呢？诸侯力争，天下不统一。

到了当今之时，天子在上位，以道德持国，以仁义辅佐，近者献智，远者怀德，拱手指挥而四海宾服，春秋冬夏都献贡品，天下混而为一，子孙相传，这是五帝迎天德的方式。圣人，不能生造时机，时机到来而不失去。辅佐有能，杜绝谗佞的开端，平息巧辩的说法，废除刻削之法，去掉烦苛之事，屏蔽流言的痕迹，堵塞朋党的门路，消除智能，修养太常，毁坏肢体，黜退聪明，大通混冥，解意释神，漠然无魂魄，使万物各归其根本，这就是修伏羲氏的遗迹，返回五帝之道。

钳且、大丙不施辔衔，而以善于驾车闻名天下。伏羲、女娲不设法度，而以至德遗留给后世。为什么呢？至虚无纯一，而不唠叨苛细之事。《周书》说：“捕捉雉鸡不得，就顺风向。”现在像申不害、韩非、商鞅的治国，拔掉根，抛弃本，不深究其所由生，为什么到这样：制定五刑，实行刻削，背离道德根本，争于锥刀之末，斩杀百姓，竭尽大半，而欣欣然常自以为治理得好，这就像抱薪救火，凿孔放水。井边生的梓树不容瓮，沟边生的条木不容舟，不过三月必死。为什么呢？都是狂生而没有根本。黄河九曲注入海，不绝流，是因为昆仑山的输送；积水不泄，浩荡极望，一月不下雨就干涸枯泽，是因为受水而无源头。就像羿从西王母求不死药，嫦娥偷来奔月，怅然若失，无法续得。为什么呢？不知道不死药从何而生。所以借火不如取燧，取水不如凿井。

## 延伸阅读
通读全书见[《淮南子》目录](https://shu.cq2.cn/huai-nan-zi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/huai-nan-zi/lan-ming-xun.html
