# 韩非子·功名

> 古籍书库 · 战国·韩非 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：明君建立功业、成就名声的原因有四个：一是天时，二是人心，三是技能，四是权势地位

## 原文
明君之所以立功成名者四：一曰天时，二曰人心，三曰技能，四曰势位。非天时虽十尧不能冬生一穗，逆人心虽贲、育不能尽人力。故得天时则不务而自生，得人心则不趣而自劝，因技能则不急而自疾，得势位则不进而名成。若水之流，若船之浮，守自然之道，行毋穷之令，故曰明主。
夫有材而无势，虽贤不能制不肖。故立尺材於高山之上，则临千仞之谿，材非长也，位高也。桀为天子，能制天下，非贤也，势重也；尧为匹夫，不能正三家，非不肖也，位卑也。千钧得船则浮，锱铢失船则沈，非千钧轻锱铢重也，有势之与无势也。故短之临高也以位，不肖之制贤也以势。人主者，天下一力以共载之，故安；众同心以共立之，故尊。人臣守所长，尽所能，故忠。以尊主主御忠臣，则长乐生而功名成。名实相持而成，形影相应而立，故臣主同欲而异使。人主之患在莫之应，故曰：一手独拍，虽疾无声。人臣之忧在不得一，故曰：右手画圆，左手画方，不能两成。故曰：至治之国，君若桴，臣若鼓，技若车，事若马。故人有余力易於应，而技有余巧便於事。立功者不足於力，亲近者不足於信，成名者不足於势。近者已亲，而远者不结，则名不称实者也。圣人德若尧、舜，行若伯夷，而位不载於世，则功不立，名不遂。故古之能致功名者，众人助之以力，近者结之以成，远者誉之以名，尊者载之以势。如此，故太山之功长立於国家，而日月之名久著於天地。此尧之所以南面而守名，舜之所以北面而效功也。

## 白话译文（AI 辅助整理）
明君建立功业、成就名声的原因有四个：一是天时，二是人心，三是技能，四是权势地位。即使有十个尧那样的贤人，如果不合天时，也不能让冬天长出一棵稻穗；如果违背人心，即使有孟贲、夏育那样的勇士，也无法充分发挥人力。所以，把握天时，不用刻意经营而作物自然生长；赢得人心，不用督促而人们自然努力；凭借技能，不用急切而事情自然迅速完成；获得权势地位，不用进取而名声自然成就。这就像水自然流动、船自然漂浮一样，遵循自然规律，实行无穷无尽的法令，所以称作明主。

有才能而没有权势，即使贤能也无法制服不贤的人。所以，把一尺长的木头放在高山之上，就能俯瞰千仞深的山谷，这不是木头变长了，而是位置高了。夏桀作为天子，能控制天下，不是因为他贤能，而是因为权势重；尧帝作为普通百姓，连三家都治理不了，不是因为他不贤能，而是因为地位卑微。千钧重的东西有了船就能漂浮，锱铢轻的东西没有船就会沉没，这不是千钧轻而锱铢重，而是有势与无势的区别。所以，短的东西能居于高处是因为地位，不贤的人能制服贤者是因为权势。君主，天下人合力拥戴他，所以安定；众人同心拥立他，所以尊贵。臣子坚守自己的长处，尽自己的能力，所以忠诚。用尊贵的君主驾驭忠臣，那么长久的安乐产生，功业名声成就。名声与实际相互依存而形成，形体与影子相互呼应而确立，所以君主和臣子有相同的愿望但职责不同。君主的祸患在于没有人响应，所以说：一只手单独拍打，即使再快也没有声音。臣子的忧虑在于不能专一于君主，所以说：右手画圆，左手画方，不能同时成功。所以说，治理得最好的国家，君主像鼓槌，臣子像鼓，技能像车，事务像马。这样，人有多余的力量就容易响应，技艺有多余的巧妙就便于做事。建立功业的人力量不足，亲近的人信任不足，成就名声的人权势不足。近处的人已经亲近，但远处的人没有联结，那么名声就不符合实际。圣人的道德像尧、舜，品行像伯夷，但如果权势地位不能承载于世，那么功业就不能建立，名声就不能成就。所以，古代能获得功名的人，众人用力量帮助他，近处的人用成就联结他，远处的人用名声赞誉他，尊贵的人用权势承载他。这样，那么泰山般的功业长立于国家，日月般的名声久著于天地。这就是尧帝之所以面向南方而守住名声，舜帝之所以面向北方而奉献功业的原因。

## 延伸阅读
通读全书见[《韩非子》目录](https://shu.cq2.cn/han-fei-zi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/han-fei-zi/gong-ming.html
