# 韩非子·大体

> 古籍书库 · 战国·韩非 · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：古时候能全面把握根本原则的人：仰观天地，俯察江海，顺着山谷的走势，看日月照耀，四季运行，云行风动；不用智巧来劳心神，…

## 原文
古之全大体者：望天地，观江海，因山谷，日月所照，四时所行，云布风动；不以智累心，不以私累己；寄治乱於法术，托是非於赏罚，属轻重於权衡；不逆天理，不伤情性；不吹毛而求小疵，不洗垢而察难知；不引绳之外，不推绳之内；不急法之外，不缓法之内；守成理，因自然；祸福生乎道法而不出乎爱恶，荣辱之责在乎己，而不在乎人。故至安之世，法如朝露，纯朴不散；心无结怨，口无烦言。故车马不疲弊於远路，旌旗不乱於大泽，万民不失命於寇戎，雄骏不创寿於旗幢；豪杰不著名於图书，不录功於盘盂，记年之牒空虚。故曰：利莫长於简，福莫久於安。使匠石以千岁之寿操钩，视规矩，举绳墨，而正太山；使贲、育带干将而齐万民；虽尽力於功，极盛於寿，太山不正，民不能齐。故曰：古之牧天下者，不使匠石极巧以败太山之体，不使贲、育尽威以伤万民之性。因道全法，君子乐而大奸止；澹然闲静，因天命，持大体。故使人无离法之罪，鱼无失水之祸。如此，故天下少不可。
上不天则下不遍覆，心不地则物不毕载。太山不立好恶，故能成其高；江海不择小助，故能成其富。故大人寄形於天地而万物备，历心於山海而国家富。上无忿怒之毒，下无伏怨之患，上下交扑，以道为舍。故长利积，大功立，名成於前，德垂於后，治之至也。

## 白话译文（AI 辅助整理）
古时候能全面把握根本原则的人：仰观天地，俯察江海，顺着山谷的走势，看日月照耀，四季运行，云行风动；不用智巧来劳心神，不因私欲而累自身；把国家的治乱寄托于法术，把是非的评判托付给赏罚，把事物的轻重交由秤杆来衡量；不违背自然规律，不伤害人的本性；不吹开皮毛去寻找细小的瑕疵，不洗去污垢去察究难以知晓的事情；不把绳墨延伸到规定之外，也不推究于规定之内；不急于施加法令之外的措施，也不懈怠于法令之内的执行；坚守根本的道理，顺应自然的规律；祸福产生于是否遵循道与法，而非出于个人的爱恶；荣誉和耻辱的责任在于自身，而不在于他人。所以最安定的社会，法律如同清晨的露水般清新，纯粹质朴而不散乱；人们心中没有郁结的怨恨，口中没有抱怨的言辞。因此车马不会在远路上疲惫，旌旗不会在大泽中混乱，千万民众不会在敌寇面前丧命，勇士不会在战旗下折寿；英雄豪杰无需将名字记载于图书，无需将功勋铭刻于器物，记载年份的简牍都会空置无事。所以说：没有比简要更长久的利益，没有比安宁更长久的福分。假使让拥有千年寿命的匠石手持圆规，看着规矩，举起墨线，去校正泰山；假使让勇猛的费育手持宝剑去整齐万民；即使耗尽心力于功业，极尽盛年于寿命，泰山也不会被端正，万民也不能被整齐。所以说：古代治理天下的人，不会让匠石用尽技巧来损坏泰山的本体，不会让费育用尽威力来伤害万民的本性。依据大道来保全法律，君子就能安居乐业而大奸之人就会停止作恶；恬淡闲静，顺应天命，把握根本。这样就能使人没有背离法律的罪过，鱼没有离开水的灾祸。像这样，天下就很少有行不通的事了。
上面如果没有像天一样覆盖的胸怀，下面就不能普遍庇护；内心如果不像大地一样宽厚，事物就不能被完全承载。泰山不建立个人的好恶，所以能成就它的高大；江海不排斥细小的水流，所以能成就它的富饶。所以统治者将自身寄托于天地之间，万物就能齐备；将心思历览于山海之间，国家就能富足。上位者没有因愤怒而产生的毒害，下位者没有被压抑的怨恨，上下同心协力，以道作为归宿。所以长远的利益就能积累，巨大的功业就能建立，名声在身前显扬，恩德流传后世，这是治理的最高境界了。

## 延伸阅读
通读全书见[《韩非子》目录](https://shu.cq2.cn/han-fei-zi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/han-fei-zi/da-ti.html
