# 古文观止·唐宋文选·卷十一・宋文 六国论

> 古籍书库 · 清编·历代名文·吴楚材、吴调侯（编选） · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：六国论指出六国灭亡根由在于不知天下大势，未能厚韩亲魏以拒秦，反贪小利背盟自相残杀。

## 原文
尝读六国《世家》，窃怪天下之诸侯，以五倍之地，十倍之众，发愤西向，以攻山西千里之秦，而不免於死亡。常为之深思远虑，以为必有可以自安之计，盖未尝不咎其当时之士虑患之疏，而见利之浅，且不知天下之势也。
夫秦之所以与诸侯争天下者，不在齐、楚、燕、赵也，而在韩、魏之郊；诸侯之所与秦争天下者，不在齐、楚、燕、赵也，而在韩、魏之野。秦之有韩、魏，譬如人之有腹心之疾也。韩、魏塞秦之冲，而弊山东之诸侯，故夫天下之所重者，莫如韩、魏也。昔者范睢用於秦而收韩，商鞅用於秦而收魏，昭王未得韩、魏之心，而出兵以攻齐之刚、寿，而范雎以为忧。然则秦之所忌者可以见矣。
秦之用兵於燕、赵，秦之危事也。越韩过魏，而攻人之国都，燕、赵拒之於前，而韩、魏乘之於后，此危道也。而秦之攻燕、赵，未尝有韩、魏之忧，则韩、魏之附秦故也。夫韩、魏诸侯之障，而使秦人得出入於其间，此岂知天下之势邪！委区区之韩、魏，以当强虎狼之秦，彼安得不折而入於秦哉？韩、魏折而入於秦，然后秦人得通其兵於东诸侯，而使天下偏受其祸。
夫韩、魏不能独当秦，而天下之诸侯，藉之以蔽其西，故莫如厚韩亲魏以摈秦。秦人不敢逾韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国，而齐、楚、燕、赵之国，因得以自完於其间矣。以四无事之国，佐当寇之韩、魏，使韩、魏无东顾之忧，而为天下出身以当秦兵；以二国委秦，而四国休息於内，以阴助其急，若此，可以应夫无穷，彼秦者将何为哉！不知出此，而乃贪疆埸尺寸之利，背盟败约，以自相屠灭，秦兵未出，而天下诸侯已自困矣。至於秦人得伺其隙以取其国，可不悲哉！

## 白话译文（AI 辅助整理）
我曾读六国世家，暗自奇怪天下诸侯凭五倍于秦的土地、十倍于秦的兵力，齐心向西攻打偏居崤山以西的千里秦国，最终却难逃灭亡。常为此深思，认为他们必有保全自身的计策，因而总不免责备当时谋士考虑患难时疏漏短浅，贪图眼前利益，更不懂天下大势。

秦国与诸侯争夺天下的关键，不在齐楚燕赵，而在韩魏交界之处；诸侯与秦国争夺天下的关键，同样不在齐楚燕赵，而在韩魏郊野。秦国拥有韩魏，就像人患了心腹之疾。韩魏两国扼守秦国东进要道，又使崤山以东的诸侯疲于应对，因此天下最重要的战略要地，莫过于韩魏。当年范雎被秦国重用时收服韩国，商鞅被秦国重用时收服魏国。秦昭王未得韩魏归心时，曾出兵攻打齐国的刚、寿二地，范雎为此深感忧虑。由此便可见秦国最忌惮的是什么了。

秦国对燕赵用兵，其实是危险之事。若穿越韩魏去攻打他国都城，前方有燕赵抵抗，后方有韩魏乘虚袭击，这是危险的做法。但秦国攻燕赵时从未担忧韩魏，只因韩魏已归附秦国。韩魏本是东部诸侯的屏障，却让秦军自由出入其间，这怎能算是懂得天下大势呢？抛弃弱小的韩魏，让他们独自抵挡虎狼般的秦国，他们怎能不屈服于秦？韩魏屈服后，秦军才能畅通无阻地向东进攻诸侯，使天下各国都遭受灾祸。

韩魏无法独自抵挡秦国，全赖诸侯依靠它们西部的屏障。因此不如厚待韩魏、亲近它们来排斥秦国。这样秦军不敢越过韩魏觊觎齐楚燕赵，各国也能借此保全自身。让四个无战事的国家，辅助承担寇患的韩魏，使韩魏无东顾之忧，为天下挺身抗击秦兵。用韩魏两国应对秦国，四国在后方休养生息，暗中支援应急，如此才能应对无穷变化，秦国还能有什么作为呢？不明白这个道理，反而贪图边境尺寸小利，背弃盟约互相残杀，秦军未出，诸侯已自困。最终让秦人趁机攻取他们的国家，这岂不令人悲痛！

## 延伸阅读
通读全书见[《古文观止·唐宋文选》目录](https://shu.cq2.cn/gu-wen-guan-zhi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/gu-wen-guan-zhi/juan-shi-yi-song-wen-liu-guo-lun.html
