# 古文观止·唐宋文选·卷十・宋文 五代史宦官传序

> 古籍书库 · 清编·历代名文·吴楚材、吴调侯（编选） · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：宦官之祸深于女祸，因其亲近把持渐积势成，致君主孤立、忠臣疏远，祸患深重难除，故当警惕。

## 原文
自古宦者乱人之国，其源深於女祸。女，色而已，宦者之害，非一端也。
盖其用事也近而习，其为心也专而忍。能以小善中人之意，小信固人之心，使人主必信而亲之。待其已信，然后惧以祸福而把持之。虽有忠臣、硕士列於朝廷，而人主以为去己疏远，不若起居饮食、前后左右之亲可恃也。故前后左右者日益亲，而忠臣、硕士日益疏，而人主之势日益孤。势孤，则惧祸之心日益切，而把持者日益牢。安危出其喜怒，祸患伏於帷闼，则向之所谓可恃者，乃所以为患也。患已深而觉之，欲与疏远之臣图左右之亲近，缓之则养祸而益深，急之则挟人主以为质。虽有圣智，不能与谋。谋之而不可为，为之而不可成，至其甚，则俱伤而两败。故其大者亡国，其次亡身，而使奸豪得借以为资而起，至抉其种类，尽杀以快天下之心而后已。此前史所载宦者之祸常如此者，非一世也。
夫为人主者，非欲养祸於内而疏忠臣、硕士於外，盖其渐积而势使之然也。夫女色之惑，不幸而不悟，而祸斯及矣。使其一悟，捽而去之可也。宦者之为祸，虽欲悔悟，而势有不得而去也，唐昭宗之事是已。故曰“深於女祸者”，谓此也。可不戒哉？

## 白话译文（AI 辅助整理）
从古至今，宦官祸乱国家，其根源比女祸更深。女人，不过是美色而已；宦官的危害，却不止一个方面。因为他们处理事务时接近皇帝且熟悉，用心专一而残忍。能用小的善行迎合人的心意，用小的信用巩固人的心，让君主必定信任并亲近他们。等到君主已经信任了，然后用祸福来恐吓并控制他们。即使有忠臣、贤士在朝廷上，但君主认为他们远离自己，不如起居饮食、前后左右亲近的人可依赖。所以前后左右的人日益亲近，而忠臣、贤士日益疏远，君主的权势日益孤立。权势孤立，那么惧怕祸患的心日益迫切，而控制他的人日益牢固。安危取决于他们的喜怒，祸患潜伏在帷幕之内，那么之前所说的可依赖的人，正是成为祸患的原因。祸患已经深重才察觉，想与疏远的臣子图谋左右亲近的人，缓和就会滋养祸患更深，急迫就会劫持君主作为人质。即使有圣明智慧的人，也不能参与谋划。谋划了却不能实行，实行了却不能成功，到最严重时，就会两败俱伤。所以严重的会亡国，其次会丧身，而使奸邪豪强借机起事，直到铲除宦官种类，全部杀掉以让天下人心大快才停止。这是前史所记载的宦官之祸常常如此，不止一个朝代。作为君主，并不是想在内部滋养祸患而疏远忠臣、贤士在外，而是逐渐积累和趋势使他们这样。对于女色的迷惑，不幸的是不觉悟，祸患就来了。如果他一旦觉悟，抓住并除去她就可以了。宦官造成的祸患，即使想悔悟，但形势使得无法除去，唐昭宗的事情就是这样。所以说“比女祸更深”，指的是这个。能不警惕吗？

## 延伸阅读
通读全书见[《古文观止·唐宋文选》目录](https://shu.cq2.cn/gu-wen-guan-zhi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/gu-wen-guan-zhi/juan-shi-song-wen-wu-dai-shi-huan-guan-chuan-xu.html
