# 古文观止·唐宋文选·卷十・宋文 送杨寘序

> 古籍书库 · 清编·历代名文·吴楚材、吴调侯（编选） · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：欧阳修借自身琴疗经历，阐明琴艺能平和心绪，赠琴给友杨寘，劝其以琴养疾应对困境。

## 原文
予尝有幽忧之疾，退而闲居，不能治也。既而学琴於友人孙道滋，受宫声数引，久而乐之，不知其疾之在体也。夫疾，生乎忧者也。药之毒者，能攻其疾之聚，不若声之至者，能和其心之所不平。心而平，不和者和，则疾之忘也宜哉。
夫琴之为技小矣，及其至也，大者为宫，细者为羽，操弦骤作，忽然变之，急者凄然以促，缓者舒然以和，如崩崖裂石、高山出泉，而风雨夜至也。如怨夫寡妇之叹息，雌雄雍雍之相鸣也。其忧深思远，则舜与文王、孔子之遗音也；悲愁感愤，则伯奇孤子、屈原忠臣之所叹也。喜怒哀乐，动人必深。而纯古淡泊，与夫尧舜三代之言语、孔子之文章、《易》之忧患、《诗》之怨刺无以异。其能听之以耳，应之以手，取其和者，道其湮郁，写其幽思，则感人之际，亦有至者焉。
予友杨君，好学有文，累以进士举，不得志。及从荫调，为尉於剑浦，区区在东南数千里外．是其心固有不平者。且少又多疾，而南方少医药。风俗饮食异宜。以多疾之体，有不平之心，居异宜之俗，其能郁郁以久乎?然欲平其心以养其疾，於琴亦将有得焉。故予作《琴说》以赠其行，且邀道滋酌酒，进琴以为别。

## 白话译文（AI 辅助整理）
我曾经患上深忧郁积的病症，退居闲静生活，无法治愈。后来跟从友人孙道滋学习弹琴，接受了数支宫调的曲子，久而久之便沉浸其中，甚至忘了身上还有疾病。那忧愁之症，本就是由愁闷郁结所生。用猛烈的药物，虽然能攻伐积聚的病邪，却不如音乐的至高境界，能调和内心的不平之气。内心一旦平和，郁结随之消解，那么疾病被遗忘也就是理所当然的了。

弹琴这样的技艺看似微小，但当达到精妙境界时，宏大者如宫调般浑厚，细微者如羽调般轻盈，抚弦急奏时音色骤然变幻，急促处凄厉紧迫，舒缓处柔和安详。就像山崖崩裂、巨石开裂，又如高山涌出清泉，更似风雨之夜忽然来临。又似怨夫寡妇的叹息，雌雄鸟儿和谐相鸣。其中蕴含的忧思深远，是舜帝、文王、孔子留传的遗音；悲愁感愤之情，是伯奇那样的孝子、屈原那样的忠臣所发出的叹息。音乐的喜怒哀乐，深深打动人心。而它纯粹古朴、淡泊宁静的特质，与尧舜三代的圣言、孔子的文章、《周易》的忧患意识、《诗经》的怨刺精神并无不同。如果能够用耳朵聆听，用双手呼应，选取其中和谐的部分，疏导抑郁之气，抒发幽深的情思，那么在感动人心时，也能达到至高的境界。

我的朋友杨君，好学善文，多次参加进士考试却不得志。后来依靠先辈恩荫调任官职，在剑浦担任县尉，地处偏远的东南数千里之外。他的心中本就有不平之气。况且年轻时体弱多病，南方又缺少医药，风俗饮食也不适宜。以多病之躯，怀着不平之心，居住在风土不适之地，怎能长久郁郁寡欢呢？然而要平和心绪来调养疾病，从弹琴中或许能有所收获。因此我写下这篇《琴说》赠予他远行，同时邀请孙道滋一起饮酒，进献琴器作为离别之礼。

## 延伸阅读
通读全书见[《古文观止·唐宋文选》目录](https://shu.cq2.cn/gu-wen-guan-zhi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/gu-wen-guan-zhi/juan-shi-song-wen-song-yang-xu.html
