# 古文观止·唐宋文选·卷九・唐宋文 小石城山记

> 古籍书库 · 清编·历代名文·吴楚材、吴调侯（编选） · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：柳宗元借小石城山奇景，质疑造物主存在及其将美景置于荒僻之地的用意，否定慰藉贤者或气灵独钟的解释。

## 原文
自西山道口径北，逾黄茅岭而下，有二道：其一西出，寻之无所得；其一少北而东，不过四十丈，土断而川分，有积石横当其垠。其上为睥睨、梁欐之形，其旁出堡坞，有若门焉。窥之正黑，投以小石，洞然有水声，其响之激越，良久乃已。环之可上，望甚远，无土壤而生嘉树美箭，益奇而坚，其疏数偃仰，类智者所施设也。
噫！吾疑造物者之有无久矣。及是，愈以为诚有。又怪其不为之中州，而列是夷狄，更千百年不得一售其伎，是固劳而无用。神者傥不宜如是，则其果无乎？或曰：“以慰夫贤而辱於此者。”或曰：“其气之灵，不为伟人,而独为是物，故楚之南少人而多石。”是二者，余未信之。

## 白话译文（AI 辅助整理）
从西山路口一直向北走，翻过黄茅岭往下，有两条路：一条向西延伸，我沿着它寻找却一无所获；另一条稍微偏北再转向东，不到四十丈路，便见土层断裂、河川分流，有一堆积石横挡在水边。积石上方呈现女墙与栋梁交错的形状，旁边凸起如堡垒，中间仿佛有门洞。向内窥视漆黑一片，投进小石头，能清晰听到水声激荡回响，很久才停止。绕着石堆可以攀登上去，视野极为开阔，这里虽无土壤却生长着嘉木美竹，更显奇特坚实。那些树木疏密有致、俯仰生姿，宛如智慧者的精心布置。

唉！我怀疑造物主是否存在已经很久了。见到这景象后，愈发确信它是真实存在的。但又奇怪它为何不造在中原大地，偏偏安置在这蛮荒之地，千百年来都无法向世人展现其神妙，这实在是劳而无功。若神明本意不该如此，那它果真不存在吗？有人说：“这是为了安慰那些贤能却屈辱地流落此地的人。”又有人说：“此地灵气不孕育伟人，只凝结在这些景物中，所以楚地南部少有英才而多奇石。”这两种说法，我都不太相信。

## 延伸阅读
通读全书见[《古文观止·唐宋文选》目录](https://shu.cq2.cn/gu-wen-guan-zhi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/gu-wen-guan-zhi/juan-jiu-tang-song-wen-xiao-shi-cheng-shan-ji.html
