# 古文观止·唐宋文选·卷八・唐文 送杨少尹序

> 古籍书库 · 清编·历代名文·吴楚材、吴调侯（编选） · 来源：超群学道网。

> 原文依权威通行本整理；白话译文为 AI 辅助整理，仅供学习参考，如有疏漏敬请指正。

**章旨**：本文通过比较杨少尹与汉代二疏，颂扬其年老辞官归乡、不忘本源、受乡人敬仰的贤者风范。

## 原文
昔疏广、受二子，以年老，一朝辞位而去。於是公卿设供帐，祖道都门外，车数百辆；道路观者，多叹息泣下，共言其贤。汉史既传其事，而后世工画者，又图其迹，至今照人耳目，赫赫若前日事。
国子司业杨君巨源，方以能诗训后进，一旦以年满七十，亦白相去，归其乡。世常说古今人不相及，今杨与二疏，其意岂异也？
予忝在公卿后，遇病不能出，不知杨侯去时，城门外送者几人，车几辆，马几匹，道旁观者，亦有叹息知其为贤与否；而太史氏又能张大其事为传，继二疏踪迹否，不落莫否。见今世无工画者，而画与不画，固不论也。
然吾闻杨侯之去，相有爱而惜之者，白以为其都少尹，不绝其禄。又为歌诗以劝之，京师之长於诗者，亦属而和之。又不知当时二疏之去，有是事否。古今人同不同，未可知也。
中世士大夫，以官为家，罢则无所于归。杨侯始冠，举於其乡，歌《鹿鸣》而来也。今之归，指其树曰：“某树，吾先人之所种也；某水、某丘，吾童子时所钓游也。”乡人莫不加敬，诫子孙以杨侯不去其乡为法。古之所谓乡先生没而可祭於社者，其在斯人欤？其在斯人欤？

## 白话译文（AI 辅助整理）
从前疏广、疏宣两位先生，因年事已高，同日辞去官职离京。当时公卿大臣为他们设宴饯行，在都城门外祭祀路神，送行的车马有数百辆；沿途观看的人，无不感叹落泪，一起称颂他们的贤德。汉代史书已经记载了他们的事迹，后世擅长绘画的人又描绘了当时的场景，至今仍鲜明地映现在人们眼前，清晰如同昨日之事。

国子监司业杨巨源先生，正以善诗之道教导后辈，年满七十时，也禀明宰相辞官归乡。世人常说古人今人无法相比，如今杨先生与汉代二疏，其心意难道有什么不同吗？

我愧居公卿之后，因病无法出行，不知杨侯离京时，城门外送行的有几人、车几辆、马几匹，路边观看者中是否也有人赞叹他的贤德；更不知史官能否像记述二疏那样为他立传发扬事迹，是否免于冷落。如今天下没有善画之人，至于画像与否，本就不足论了。

但我听说杨侯离去时，宰相爱惜挽留，奏请让他担任故乡少尹，俸禄不绝。又作诗相赠劝勉，京城擅长诗歌的人也纷纷唱和。不知当年二疏离京时，可有这般情景。古人今人是否相同，实在难以断言。

中古以来的士大夫，往往以官为家，离任后便无处可归。杨侯成年时通过乡试，吟诵《鹿鸣》诗入京求仕；如今归乡时，指着庭前树木说：“这棵树是先人所种，那条溪流那座山丘，是我儿时垂钓嬉戏之地。”乡人无不肃然起敬，告诫子孙以杨侯不忘故土为楷模。古人所谓“死后可在社庙受祭的乡贤”，大概就是这样的人吧？大概就是这样的人吧？

## 延伸阅读
通读全书见[《古文观止·唐宋文选》目录](https://shu.cq2.cn/gu-wen-guan-zhi.html)，更多典籍上[古籍书库](https://shu.cq2.cn/)；顺道读[诗词歌赋](https://shici.cq2.cn/)与[对联大全](https://dl.cq2.cn/)。更多传统民俗内容尽在[超群学道网](//www.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://shu.cq2.cn/gu-wen-guan-zhi/juan-ba-tang-wen-song-yang-shao-yin-xu.html
