道德经·第七十七章
春秋·老子 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
天之道,
其猶張弓與?
高者抑之,
下者舉之;
有餘者損之,
不足者補之。
天之道,
損有餘而補不足。
人之道,
則不然,
損不足以奉有餘。
孰能有餘以奉天下,
唯有道者。
是以聖人為而不恃,
功成而不處,
其不欲見賢。
白话译文
天之道,不正像拉弓一样吗?高了就压低些,低了就抬高些;过满了就减损些,不足了就补足些。天之道,便是减损有余的来补给不足的。世人之道却不是这样,而是减损不足的来供奉有余的。谁能把有余拿来奉献给天下?只有有道之人。因此,圣人有所作为却不自恃其能,功业成就却不居功自傲,这是他不愿显露自己的贤能。
字词精讲
- 张弓与(yú):拉弓。「与」为语气词,表疑问或感叹。
- 抑:按压、压低。
- 举:托起、抬高。
- 损:减少、减损。
- 奉:供给、供奉。
- 处(chǔ):居处、占有。此处指居功自夸。
- 见(xiàn)贤:显示贤能。「见」通“现”,显露。
义理赏析
此章以张弓为喻,阐明天道均衡之理。天道自然,如弓之张弛,削盈补虚,求其中和;人道却反其道而行,盘剥贫弱以滋养富贵。老子感叹,唯有得道之人能顺应天道,将自身有余奉献天下。圣人“为而不恃,功成不处”,正是不将功业据为私有、不以贤能自显的体现。这对当今社会的启示在于:真正的公正在于损有余而补不足,而非强者愈强;个体的崇高在于奉献而非索取,在于谦抑而非彰显。