道德经·第九章
春秋·老子 📄 .md 原文
📖 原文依权威通行本整理;下列白话译文 · 字词精讲 · 义理赏析为 AI 辅助整理,仅供学习参考,如有疏漏敬请指正。
原文
持而盈之,
不如其已;
揣而銳之,
不可長保。
金玉滿堂,
莫之能守;
富貴而驕,
自遺其咎。
功遂身退天之道。
白话译文
手里已经握满了东西,不如就此停止;把刀锋磨得过于尖锐,很难长久保持锋利。纵然金玉堆满整个屋室,也没谁能永远守住它们;身居富贵却骄纵自满,就是自己给自己埋下祸根。功业完成之后便悄然抽身退让,这正合乎天地自然的运行之道。
字词精讲
- 持:持握、持守。本义为用手握住,此处引申为对名利、权势等外物的紧握不放。
- 盈:满溢、盈满。形容事物发展到过满、将溢的临界状态,暗含过度与不可持续之意。
- 已:停止、罢了。指适时中止,不做过分追求。
- 揣(chuāi,或读 zhuī,通“捶”):捶打、磨砺。一说通“捶”,指反复锻打使器物成形。
- 锐:锋利。此处作动词用,指刻意将锋芒磨得过于尖锐。
- 长保:长久保持。强调事物发展到极端后难以维持常态。
- 莫之能守:宾语前置,即“莫能守之”。莫,没有谁;之,指代“金玉满堂”的财富。
- 遗(wèi):遗留、招致。此处为“给予、招来”之意,强调主动招致后果。
- 咎(jiù):灾祸、过失。指因自身行为不当而引发的祸患。
- 功遂身退:“遂”指完成、成就。全句意为功业成就后,主动隐退,不居功贪位。
- 天之道:自然运行的规律。道家认为“天道”的核心特征之一便是循环往复、盈虚消长,不居功、不永驻。
义理赏析
本章以一系列生动的比喻,层层递进地阐释了道家“持中守度”与“知退”的智慧。老子并非否定进取与拥有,而是敏锐地洞察到事物发展的辩证规律:一切满盈、尖锐、充盈的状态,都内含着不可持续的危机。这并非消极避世,而是对自然法则的深刻体认与顺应。
其思想脉络清晰:先以“持盈”“揣锐”二喻,揭示过度追求外在的“有为”会导致内在平衡的破坏,暗示人应有节制;继以“金玉满堂”“富贵而骄”为例,指出对物质与权势的贪执终将反噬自身,这是对人性弱点的警醒;最终归结到“功遂身退”这一核心主张,将其提升至“天之道”的高度。这里的“退”,并非失败或逃避,而是在巅峰时期保持清醒,主动为事物发展留下空间,如同日中则昃、月满则亏,这是一种更高明的“为”与“不为”的智慧。
在当代社会,这一思想极具现实意义。它提醒我们,在追求事业成功、积累财富或获取声望的过程中,要时刻保持“知足”与“知止”的自觉。避免在权力、名利或成就面前滋生骄纵之气,懂得适时放下与让步,不仅能减少不必要的矛盾与灾祸,更是个人精神境界的涵养。最终,“功遂身退”启示我们,人生真正的圆满,或许不在于永远占据舞台中央,而在于完成阶段使命后那份从容转身、回归本真的淡然与自由。